Ronald Isley - Have Yourself a Merry Little Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronald Isley - Have Yourself a Merry Little Christmas




Have yourself a merry little Christmas
Устрой себе веселое маленькое Рождество
Let your heart be light
Пусть твое сердце будет легким.
From now on, our troubles will be out of sight
Отныне наши проблемы исчезнут из поля зрения.
Have yourself a merry little Christmas
Устрой себе веселое маленькое Рождество
Make the Yuletide gay
Пусть Рождество будет веселым
From now on, our troubles will be far away
Отныне наши проблемы будут далеко.
Here we are, as in olden days
Вот и мы, как в старые добрые времена.
Happy golden days gone by
Счастливые золотые дни прошли.
Oldest friends who are dear to us
Самые старые друзья, которые нам дороги.
Gather near to us
Соберитесь поближе к нам
Once more
Еще раз
Through the years, we all have been together
Все эти годы мы были вместе.
If the saints allow
Если святые позволят
Hang a shining star upon the highest bough
Повесьте сияющую звезду на самую высокую ветку.
And have yourself a merry little Christmas now
И устрой себе маленькое Рождество.





Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.