Ronald Isley - Lay You Down Intro - traduction des paroles en allemand

Lay You Down Intro - Ronald Isleytraduction en allemand




Lay You Down Intro
Dich Hinlegen Intro
Hey there, pretty lover!
Hallo, hübsche Geliebte!
I see you in a way like no other, no, no
Ich sehe dich auf eine Weise wie keine andere, nein, nein
And we know when lovers meet this close
Und wir wissen, wenn Liebende sich so nahe kommen
There's something that we both share
Gibt es etwas, das wir beide teilen
Never been a better place, or a better time
Es gab nie einen besseren Ort oder eine bessere Zeit
And you got me feeling so good
Und du gibst mir ein so gutes Gefühl
I wanna lay you down, oh, oh!
Ich will dich hinlegen, oh, oh!
I hope you're ready now, this evening
Ich hoffe, du bist jetzt bereit, heute Abend
And you've been kissing on me
Und du hast mich geküsst
And girl, I've been kissing on you too
Und Mädchen, ich habe dich auch geküsst
Right now I wanna lay you down, oh, oh
Genau jetzt will ich dich hinlegen, oh, oh
There's no one else around to see me, this evening
Niemand sonst ist da, um uns zu sehen, heute Abend
You belong to me and girl and girl
Du gehörst mir und Mädchen, und Mädchen
I belong to you
Ich gehöre dir
Let's do what lovers do yeah, yeah!
Lass uns tun, was Liebende tun, yeah, yeah!
You ask, 'am I sure?'
Du fragst: 'Bin ich sicher?'
And I say, 'girl I'm sure, more sure
Und ich sage: 'Mädchen, ich bin sicher, sicherer
Than I ever been, never been this sure, ever before!'
Als ich je war, war noch nie so sicher, jemals zuvor!'
Oh, we know when
Oh, wir wissen, wenn
Lovers meet this close
Liebende sich so nahe kommen
There's something that they both share
Gibt es etwas, das sie beide teilen
I can only hope you feel the same
Ich kann nur hoffen, dass du dasselbe fühlst
Do you feel the same, girl?
Fühlst du dasselbe, Mädchen?
I'm so in love with you
Ich bin so verliebt in dich
I need love from you (I need love from you, girl)
Ich brauche Liebe von dir (Ich brauche Liebe von dir, Mädchen)
You, you, girl, only you
Du, du, Mädchen, nur du
You, baby, you!
Du, Baby, du!
Only you!
Nur du!
Baby, take my hand
Baby, nimm meine Hand
I'm ready to lay you down
Ich bin bereit, dich hinzulegen
I wanna lay you down
Ich will dich hinlegen
I hope you're ready now, this evening
Ich hoffe, du bist jetzt bereit, heute Abend
You been kissing on me
Du hast mich geküsst
And girl, I'll be kissing on you too
Und Mädchen, ich werde dich auch küssen
Right now I'm ready lay you down!
Genau jetzt bin ich bereit, dich hinzulegen!
There's no one else around
Niemand sonst ist da
Cause baby, you belong to me
Denn Baby, du gehörst mir
And girl I belong to you
Und Mädchen, ich gehöre dir
Let's do what lovers do!
Lass uns tun, was Liebende tun!
I'm ready to lay you down
Ich bin bereit, dich hinzulegen
I think I'm ready now, this evening
Ich glaube, ich bin jetzt bereit, heute Abend
You been kissin me
Du hast mich geküsst
And girl, I been kissin on you
Und Mädchen, ich habe dich geküsst
Do it right now
Tu es genau jetzt
I wanna lay you down
Ich will dich hinlegen
There's no one else around
Niemand sonst ist da
Baby, You belong to me
Baby, du gehörst mir
I belong to you
Ich gehöre dir
Let's do what lover's do
Lass uns tun, was Liebende tun





Writer(s): Tremaine Neverson, Patrick Hayes, Troy Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.