Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay You Down Intro
Dich Hinlegen Intro
Hey
there,
pretty
lover!
Hallo,
hübsche
Geliebte!
I
see
you
in
a
way
like
no
other,
no,
no
Ich
sehe
dich
auf
eine
Weise
wie
keine
andere,
nein,
nein
And
we
know
when
lovers
meet
this
close
Und
wir
wissen,
wenn
Liebende
sich
so
nahe
kommen
There's
something
that
we
both
share
Gibt
es
etwas,
das
wir
beide
teilen
Never
been
a
better
place,
or
a
better
time
Es
gab
nie
einen
besseren
Ort
oder
eine
bessere
Zeit
And
you
got
me
feeling
so
good
Und
du
gibst
mir
ein
so
gutes
Gefühl
I
wanna
lay
you
down,
oh,
oh!
Ich
will
dich
hinlegen,
oh,
oh!
I
hope
you're
ready
now,
this
evening
Ich
hoffe,
du
bist
jetzt
bereit,
heute
Abend
And
you've
been
kissing
on
me
Und
du
hast
mich
geküsst
And
girl,
I've
been
kissing
on
you
too
Und
Mädchen,
ich
habe
dich
auch
geküsst
Right
now
I
wanna
lay
you
down,
oh,
oh
Genau
jetzt
will
ich
dich
hinlegen,
oh,
oh
There's
no
one
else
around
to
see
me,
this
evening
Niemand
sonst
ist
da,
um
uns
zu
sehen,
heute
Abend
You
belong
to
me
and
girl
and
girl
Du
gehörst
mir
und
Mädchen,
und
Mädchen
I
belong
to
you
Ich
gehöre
dir
Let's
do
what
lovers
do
yeah,
yeah!
Lass
uns
tun,
was
Liebende
tun,
yeah,
yeah!
You
ask,
'am
I
sure?'
Du
fragst:
'Bin
ich
sicher?'
And
I
say,
'girl
I'm
sure,
more
sure
Und
ich
sage:
'Mädchen,
ich
bin
sicher,
sicherer
Than
I
ever
been,
never
been
this
sure,
ever
before!'
Als
ich
je
war,
war
noch
nie
so
sicher,
jemals
zuvor!'
Oh,
we
know
when
Oh,
wir
wissen,
wenn
Lovers
meet
this
close
Liebende
sich
so
nahe
kommen
There's
something
that
they
both
share
Gibt
es
etwas,
das
sie
beide
teilen
I
can
only
hope
you
feel
the
same
Ich
kann
nur
hoffen,
dass
du
dasselbe
fühlst
Do
you
feel
the
same,
girl?
Fühlst
du
dasselbe,
Mädchen?
I'm
so
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich
I
need
love
from
you
(I
need
love
from
you,
girl)
Ich
brauche
Liebe
von
dir
(Ich
brauche
Liebe
von
dir,
Mädchen)
You,
you,
girl,
only
you
Du,
du,
Mädchen,
nur
du
You,
baby,
you!
Du,
Baby,
du!
Baby,
take
my
hand
Baby,
nimm
meine
Hand
I'm
ready
to
lay
you
down
Ich
bin
bereit,
dich
hinzulegen
I
wanna
lay
you
down
Ich
will
dich
hinlegen
I
hope
you're
ready
now,
this
evening
Ich
hoffe,
du
bist
jetzt
bereit,
heute
Abend
You
been
kissing
on
me
Du
hast
mich
geküsst
And
girl,
I'll
be
kissing
on
you
too
Und
Mädchen,
ich
werde
dich
auch
küssen
Right
now
I'm
ready
lay
you
down!
Genau
jetzt
bin
ich
bereit,
dich
hinzulegen!
There's
no
one
else
around
Niemand
sonst
ist
da
Cause
baby,
you
belong
to
me
Denn
Baby,
du
gehörst
mir
And
girl
I
belong
to
you
Und
Mädchen,
ich
gehöre
dir
Let's
do
what
lovers
do!
Lass
uns
tun,
was
Liebende
tun!
I'm
ready
to
lay
you
down
Ich
bin
bereit,
dich
hinzulegen
I
think
I'm
ready
now,
this
evening
Ich
glaube,
ich
bin
jetzt
bereit,
heute
Abend
You
been
kissin
me
Du
hast
mich
geküsst
And
girl,
I
been
kissin
on
you
Und
Mädchen,
ich
habe
dich
geküsst
Do
it
right
now
Tu
es
genau
jetzt
I
wanna
lay
you
down
Ich
will
dich
hinlegen
There's
no
one
else
around
Niemand
sonst
ist
da
Baby,
You
belong
to
me
Baby,
du
gehörst
mir
I
belong
to
you
Ich
gehöre
dir
Let's
do
what
lover's
do
Lass
uns
tun,
was
Liebende
tun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tremaine Neverson, Patrick Hayes, Troy Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.