Paroles et traduction Ronald Nuñez - No Te Puedo Perdonar
No Te Puedo Perdonar
I Can't Forgive You
Perdon,
perdoname
Forgive,
forgive
me
Dame
un
oportunidad
Give
me
another
chance
No
volver
a
pasar
I
won't
do
it
again
(¿Por
qué,
por
qué?)
(Why,
why?)
Es
fácil
pedir
perdón,
cuando
tú
traicionas
It's
easy
to
ask
for
forgiveness,
when
you
betray
Es
fácil
decir
amor,
otra
vez
perdóname
It's
easy
to
say
love,
forgive
me
again
Es
fácil
olvidar
lo
que
hiciste,
pero
no
borrarlo
It's
easy
to
forget
what
you
did,
but
not
to
erase
it
Hay
cosas
que
se
quedan
clavadas,
como
una
espina
There
are
things
that
remain
stuck,
like
a
thorn
Y
te
hieren
el
alma
y
te
roban
los
sueños
And
they
wound
your
soul
and
rob
you
of
your
dreams
Y
te
quedas
sin
nada,
solo
con
recuerdos
And
you're
left
with
nothing,
just
memories
Aunque
por
amor
se
perdona,
hacerlo
tengo
miedo
Although
for
love
you
forgive,
I
am
afraid
to
do
it
Porque
donde
hubo
pasado,
quedan
los
recuerdos
Because
where
there
was
a
past,
there
are
memories
Y
culpable
seré
yo,
si
pasa
de
nuevo
And
I
will
be
the
guilty
one,
if
it
happens
again
Porque
siempre
quedan
cenizas
donde
hubo
fuego
Because
there
are
always
ashes
where
there
was
fire
No
sé
si
son
los
celos,
no
sé
si
aún
te
quiero
I
don't
know
if
it's
jealousy,
I
don't
know
if
I
love
you
still
Pero
no,
no
puedo,
perdonarte
no
debo
But
no,
I
can't,
I
must
not
forgive
you
¿Y
si
te
perdono
que
haré
yo
si
pasa
de
nuevo?
And
if
I
forgive
you,
what
will
I
do
if
it
happens
again?
E'
duro,
eh
It's
hard,
isn't
it?
De
corazón
a
corazón,
Ronald
Nuñez
From
heart
to
heart,
Ronald
Nuñez
Es
fácil
comenzar
un
nuevo
día
sonriéndole
al
mundo
It's
easy
to
start
a
new
day
smiling
at
the
world
Sin
importarte
que
la
vida
mía
hoy
tenga
otro
rumbo
Without
caring
that
today
my
life
has
taken
a
different
course
Y
me
encuentre
condenado
a
vivir
la
vida
And
I
find
myself
condemned
to
live
life
Preso
en
un
pasado
que
nunca
se
olvida
Trapped
in
a
past
that
is
never
forgotten
El
cual
tú
sentenciaste
y
tú
me
condenaste
Which
you
sentenced
and
condemned
me
to
Sin
fianza
ninguna,
sin
apelación
Without
bail,
without
appeal
Estoy
condenado
en
esta
prisión
I
am
condemned
in
this
prison
Por
lo
que
tú
me
hiciste,
por
tu
traición
For
what
you
did
to
me,
for
your
betrayal
Porque
fuiste
mala,
sin
corazón
Because
you
were
bad,
heartless
No
te
perdono,
no,
no
te
perdono,
no,
no
I
don't
forgive
you,
no,
I
don't
forgive
you,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Nunez
Album
Te Amo
date de sortie
30-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.