Paroles et traduction Ronaldo Bezerra - O Senhor É a Luz do Meu Caminho (Ao Vivo)
Vamos
fazer
uma
festa
ao
Senhor!
Давайте
делать
праздник
Господу!
O
Senhor
é
a
luz
do
meu
caminho
Господь-свет
мой
путь
O
Senhor
é
a
força
que
salva
o
Seu
ungido
Господь-это
сила,
которая
спасает
помазанника
Своего
O
Senhor
(O
Senhor)
Бог
(Господь)
Guia
os
meus
passos
(Meus
passos)
Руководство
мои
шаги
(Мои
действия)
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
É
Ele
quem
me
abençoa
e
me
guarda
Он-тот,
кто
благословляет
меня
и
держит
меня
Sobre
mim
levanta
o
Seu
rosto
На
меня
поднимает
Свое
лицо
Pois
é
Dele
que
me
vem
a
paz
Как
это
на
Него,
что
мне
приходит
в
мир
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
O
Senhor
é
a
luz
Господь
есть
свет
O
Senhor
é
a
luz
do
meu
caminho
Господь-свет
мой
путь
O
Senhor
é
a
força
que
salva
o
Seu
ungido
Господь-это
сила,
которая
спасает
помазанника
Своего
O
Senhor
(O
Senhor)
Бог
(Господь)
Guia
os
meus
passos
(Meus
passos)
Руководство
мои
шаги
(Мои
действия)
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
É
Ele
quem
me
abençoa
e
me
guarda
Он-тот,
кто
благословляет
меня
и
держит
меня
Sobre
mim
levanta
o
Seu
rosto
На
меня
поднимает
Свое
лицо
Pois
é
Dele
que
me
vem
a
paz
Как
это
на
Него,
что
мне
приходит
в
мир
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
Não
temo
mal
que
possa
vir,
força
não
há
pra
destruir
Я
не
боюсь
зла,
которое
может
прийти,
силы
нет
тебя
уничтожить
O
amor
e
a
fé
no
coração
que
do
Senhor
recebi
Любовь
и
вера
в
сердце,
что,
Господа,
я
получил
Pois
é
Ele
quem
guia
os
meus
passos
Ибо
Он-тот,
кто
направляет
мои
действия
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
O
Senhor
é
a
luz
do
meu
caminho
Господь-свет
мой
путь
O
Senhor
é
a
força
que
salva
o
Seu
ungido
Господь-это
сила,
которая
спасает
помазанника
Своего
O
Senhor
(O
Senhor)
Бог
(Господь)
Guia
os
meus
passos
(Meus
passos)
Руководство
мои
шаги
(Мои
действия)
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
É
Ele
quem
me
abençoa
e
me
guarda
Он-тот,
кто
благословляет
меня
и
держит
меня
Sobre
mim
levanta
o
Seu
rosto
На
меня
поднимает
Свое
лицо
Pois
é
Dele
que
me
vem
a
paz
Как
это
на
Него,
что
мне
приходит
в
мир
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
Não
temo
mal
que
possa
vir,
força
não
há
pra
destruir
Я
не
боюсь
зла,
которое
может
прийти,
силы
нет
тебя
уничтожить
O
amor
e
a
fé
no
coração
que
do
Senhor
recebi
Любовь
и
вера
в
сердце,
что,
Господа,
я
получил
Pois
é
Ele
quem
guia
os
meus
passos
Ибо
Он-тот,
кто
направляет
мои
действия
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
(Aleluia!)
Cantamos
aleluia
(Аллилуйя!),
Поем
аллилуйя
(Aleluia!)
Oh,
a
Ti,
Senhor!
(Аллилуйя!)
Ах
да,
Тебя,
Господь!
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуиа!
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
A
Ele
me
entreguei,
Nele
confiarei,
uô,
ôu
Он
меня
предал,
в
Нем
доверяю,
uô,
ôu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bezerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.