Ronan Hardiman - All the Way Back Home (LP Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronan Hardiman - All the Way Back Home (LP Version)




All the Way Back Home (LP Version)
Вся дорога домой (Альбомная версия)
I was twenty one, naive
Мне был двадцать один год, наивный,
Not cynical, I try to please
Не циничный, старался угодить.
Her wit, her speech, her repartee
Её остроумие, её речь, её ответы
Impressed me almost instantly
Поразили меня почти мгновенно.
She went all the way
Ты шла до конца,
All the way down
До самого дна.
She went all the way, all the way
Ты шла до конца, до конца.
She showed me sex a hundred ways
Ты показала мне секс сотней способов,
And how she pimped and how she paid
И как ты торговала собой, и как платила,
And all the daughters, all the sons
И все дочери, все сыновья,
All were welcome, all would come
Все были желанны, все приходили.
We went all the way
Мы шли до конца,
All the way down
До самого дна.
We went all the way, all the way
Мы шли до конца, до конца.
I was king, Mr. Cool
Я был королем, Мистер Крутой,
Just a snobby little fool
Просто самодовольный маленький дурак,
Like kids are now
Как дети сейчас.
Dreamed of reaching greater heights
Мечтал достичь больших высот,
I raved about it every night
Бредил об этом каждую ночь.
Cheap talk
Пустые разговоры.
She went all the way, all the way
Ты шла до конца, до конца,
All the way down, yeah
До самого дна, да.
She went all the way
Ты шла до конца,
All the way, all the way
До конца, до конца,
All the way down
До самого дна.
She's there when I close my eyes
Ты здесь, когда я закрываю глаза,
There when I close my eyes
Здесь, когда я закрываю глаза.
She's there when I close my eyes
Ты здесь, когда я закрываю глаза,
There when I close my eyes
Здесь, когда я закрываю глаза.
How the years rush on by
Как быстро летят годы,
Birthdays, kids and suicides
Дни рождения, дети и самоубийства.
But still I play the fool and strut
Но я все еще играю дурака и важничаю,
Still you're a slut, help me
Ты всё ещё распутница, помоги мне.
She went all the way
Ты шла до конца,
All the way, all the way
До конца, до конца,
All the way down
До самого дна.
She went all the way
Ты шла до конца,
All the way, all the way
До конца, до конца,
All the way down
До самого дна.
She went all the way
Ты шла до конца,
All the way, all the way
До конца, до конца,
All the way down
До самого дна.
No no no, no no no, no, no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
You give me back that time right now
Верни мне то время прямо сейчас.
I can see it if I close my eyes
Я вижу это, если закрываю глаза.
Was every minute just a waste?
Была ли каждая минута просто пустой тратой?
Was every hour a foolish chase?
Был ли каждый час глупой погоней?
No, I don't believe, you said to me
Нет, я не верю, ты сказала мне,
All the way, all the way
До конца, до конца,
All the way down
До самого дна.
She went all the way, all the way
Ты шла до конца, до конца,
All the way down
До самого дна.
She went all the way, all the way
Ты шла до конца, до конца,
All the way down
До самого дна.
She went all the way, all the way
Ты шла до конца, до конца,
All the way, all the way
До конца, до конца.
She went all the way
Ты шла до конца,
All the way, all the way
До конца, до конца,
All the way down
До самого дна.
She went all the way
Ты шла до конца,
All the way, all the way
До конца, до конца,
All the way down
До самого дна.





Writer(s): Ronan P Hardiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.