Paroles et traduction Ronan Keating & Elton John - Your Song (Live 2000 / Madison Square Garden, New York)
It's
a
little
bit
funny
this
feeling
inside
Это
немного
забавно,
это
чувство
внутри.
I'm
not
one
of
those
who
can
easily
hide
Я
не
из
тех,
кто
может
легко
спрятаться.
I
don't
have
much
money
but
boy
if
I
did
У
меня
не
так
много
денег,
но,
парень,
если
бы
я
это
сделал.
I'd
buy
a
big
house
where
we
both
could
live
Я
бы
купил
большой
дом,
где
мы
оба
могли
бы
жить.
If
I
was
a
sculptor,
but
then
again,
no
Если
бы
я
был
скульптором,
но
опять
же,
нет.
Or
a
man
who
makes
potions
in
a
travelling
show
Или
человек,
который
делает
зелья
в
путешествии.
I
know
it's
not
much
but
it's
the
best
I
can
do
Я
знаю,
это
немного,
но
это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
My
gift
is
my
song
and
this
one's
for
you
Мой
дар-моя
песня,
и
эта
песня
для
тебя.
And
you
can
tell
everybody
this
is
your
song
И
ты
можешь
сказать
всем,
что
это
твоя
песня.
It
may
be
quite
simple
but
now
that
it's
done
Это
может
быть
довольно
просто,
но
теперь,
когда
это
сделано.
I
hope
you
don't
mind
Надеюсь,
ты
не
против.
I
hope
you
don't
mind
that
I
put
down
in
words
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
выражаюсь
словами.
How
wonderful
life
is
while
you're
in
the
world
Как
прекрасна
жизнь,
когда
ты
в
этом
мире!
I
sat
on
the
roof
and
kicked
off
the
moss
Я
сел
на
крышу
и
скинул
мох.
Well
a
few
of
the
verses
well
they've
got
me
quite
cross
Что
ж,
несколько
стихов,
что
ж,
они
заставили
меня
довольно
креститься.
But
the
sun's
been
quite
kind
while
I
wrote
this
song
Но
солнце
было
довольно
добрым,
пока
я
писал
эту
песню.
It's
for
people
like
you
that
keep
it
turned
on
Это
для
таких
людей,
как
ты,
которые
держат
это
включенным.
So
excuse
me
forgetting
but
these
things
I
do
Так
что
извини,
что
я
забыл,
но
я
делаю
то,
что
делаю.
You
see
I've
forgotten
if
they're
green
or
they're
blue
Видишь
ли,
я
забыл,
зеленые
они
или
синие.
Anyway
the
thing
is
what
I
really
mean
В
любом
случае,
это
то,
что
я
на
самом
деле
имею
в
виду.
Yours
are
the
sweetest
eyes
I've
ever
seen
Твои
самые
сладкие
глаза,
что
я
когда-либо
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Album
Duet
date de sortie
12-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.