Paroles et traduction Ronan Keating & Yusuf feat. Yusuf Islam - Father And Son (Metrophonic Mix)
It's
not
time
to
make
a
change
Не
время
что-то
менять.
Just
relax,
take
it
easy
Просто
расслабься,
успокойся.
You're
still
young
that's
your
fault
Ты
еще
молода,
это
твоя
вина.
There's
so
much
you
have
to
know
Тебе
столько
всего
нужно
знать.
Find
a
girl,
settle
down
Найди
девушку,
успокойся.
If
you
want,
you
can
marry
Если
хочешь,
можешь
жениться.
Look
at
me,
I
am
old
but
I'm
happy
Посмотри
на
меня,
я
стар,
но
я
счастлив.
I
was
once
like
you
are
now
Когда-то
я
был
таким,
как
ты
сейчас.
And
I
know
that
it's
not
easy
И
я
знаю,
что
нелегко
To
be
calm
when
you've
found
Быть
спокойным,
когда
ты
находишь.
Something
going
on
Что-то
происходит.
And
take
your
time,
think
a
lot
Не
торопись,
подумай
о
многом.
Think
of
everthing
you've
got
Подумай
о
том,
что
у
тебя
есть.
For
you
will
still
be
here
tomorrow
Ведь
ты
все
еще
будешь
здесь
завтра.
But
your
dreams
may
not
Но
твои
мечты
могут
не
сбыться.
How
can
I
try
to
explain?
Как
я
могу
попытаться
объяснить?
When
I
do,
he
turns
away
again
Когда
я
это
делаю,
он
снова
отворачивается.
It's
always
been
the
same
Это
всегда
было
одно
и
то
же.
Same
old
story
Все
та
же
старая
история.
From
the
moment
I
could
talk
С
того
момента,
как
я
смог
поговорить.
I
was
older
to
listen
Я
был
старше,
чтобы
слушать.
Now
there's
a
way
and
I
know
Теперь
есть
способ,
и
я
знаю.
That
I
have
to
go
away
Что
я
должен
уйти.
I
know,
I
have
to
grow
Я
знаю,
я
должна
вырасти.
I
was
once
like
you
are
now
Когда-то
я
был
таким,
как
ты
сейчас.
And
I
know
that
it's
not
easy
И
я
знаю,
что
нелегко
To
be
calm
when
you've
found
Быть
спокойным,
когда
ты
находишь.
Something
going
on
Что-то
происходит.
But
take
your
time,
think
a
lot
Но
не
торопись,
подумай
много.
Think
of
everthing
you've
got
Подумай
о
том,
что
у
тебя
есть.
For
you
will
still
be
here
tomorrow
Ведь
ты
все
еще
будешь
здесь
завтра.
But
your
dreams
may
not
Но
твои
мечты
могут
не
сбыться.
And
all
the
times
that
I've
cried
И
все
то
время,
когда
я
плакала.
Keeping
all
the
things
I
knew
inside
Храню
все,
что
знал
внутри.
And
it's
hard
but
it's
harder
to
ignore
it
И
это
трудно,
но
это
труднее
игнорировать.
If
they
were
right,
I'd
agree
Если
бы
они
были
правы,
я
бы
согласился.
But
it's
them
they
know,
not
me
Но
это
они
знают,
а
не
я.
Now
there's
a
way
and
I
know
Теперь
есть
способ,
и
я
знаю.
That
I
have
to
go
away
Что
я
должен
уйти.
I
know,
I
have
to
grow
Я
знаю,
я
должна
вырасти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.