Ronan Keating & Yusuf - Father and Son (New Steve Mac) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronan Keating & Yusuf - Father and Son (New Steve Mac)




It's not time to make a change,
Не время что-то менять.
Just relax, take it easy
Просто расслабься, успокойся.
You're still young, that's your fault,
Ты еще молода, это твоя вина.
There's so much you have to know
Тебе столько всего нужно знать.
Find a girl, settle down,
Найди девушку, успокойся,
If you want you can marry
Если хочешь, можешь жениться.
Look at me, I am old, but I'm happy
Посмотри на меня, я стар, но я счастлив.
I was once like you are now, and I know that it's not easy,
Когда-то я был таким, как ты сейчас, и я знаю, что нелегко
To be calm when you've found something going on
Быть спокойным, когда ты находишь, что что-то происходит.
But take your time, think a lot,
Но не торопись, подумай много.
Why, think of everything you've got
Почему, подумай обо всем, что у тебя есть?
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
Ведь ты все еще будешь здесь завтра, но твои мечты могут и не сбыться.
How can I try to explain, when I do he turns away again
Как я могу попытаться объяснить, когда я это делаю, он снова отворачивается?
It's always been the same, same old story
Это всегда была одна и та же старая история.
From the moment I could talk I was ordered to listen
С того момента, как я смог говорить, мне было приказано слушать.
Now there's a way and I know that I have to go away
Теперь есть способ, и я знаю, что должен уйти.
I know I have to go
Я знаю, что должен уйти.
It's not time to make a change,
Не время что-то менять.
Just sit down, take it slowly
Просто сядь, не торопись.
You're still young, that's your fault,
Ты еще молода, это твоя вина.
There's so much you have to go through
Тебе столько всего нужно пережить.
Find a girl, settle down,
Найди девушку, успокойся,
If you want you can marry
Если хочешь, можешь жениться.
Look at me, I am old, but I'm happy
Посмотри на меня, я стар, но я счастлив.
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside,
Все то время, когда я плакала, храня в себе все, что знала.
It's hard, but it's harder to ignore it
Это трудно, но это труднее игнорировать.
If they were right, I'd agree, but it's them you know not me
Если бы они были правы, я бы согласился, но это они, ты не знаешь меня.
Now there's a way and I know that I have to go away
Теперь есть способ, и я знаю, что должен уйти.
I know I have to go
Я знаю, что должен уйти.





Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.