Ronan Keating & Jeanette Biedermann - We've Got Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronan Keating & Jeanette Biedermann - We've Got Tonight




We've Got Tonight
У нас есть эта ночь
I know it's late
Знаю, уже поздно
I know you're weary
Знаю, ты устала
I know your plans don't include me
Знаю, в твоих планах меня нет
Still here we are
И все же мы здесь
Both of us lonely
Оба одиноки
Longing for shelter from all that we see
Ищем убежища от всего, что видим
Why should we worry?
Зачем нам волноваться?
No one will care, girl
Всем все равно, милая
Look at the stars now, so far away
Посмотри на звезды, такие далекие
We've got tonight
У нас есть эта ночь
Who need's tomorrow?
Кому нужно завтра?
We've got tonight, babe,
У нас есть эта ночь, малышка,
Why don't you stay?
Почему бы тебе не остаться?
Deep in my soul
Глубоко в душе
I've been so lonely
Я был так одинок
All of my hopes fading away
Все мои надежды угасали
I've longed for love
Я жаждал любви
Like everyone else does
Как и все остальные
I know i'll keep searching after today
Я знаю, что продолжу искать и после сегодняшнего дня
So there it is, girl
Так вот оно что, милая
We've got it all now
У нас есть все сейчас
And here we are, babe
И вот мы здесь, малышка
What do you say?
Что ты скажешь?
We've got tonight
У нас есть эта ночь
Who need's tomorrow?
Кому нужно завтра?
We've got tonight, babe, why don't we stay?
У нас есть эта ночь, малышка, почему бы нам не остаться?
I know it's late
Знаю, уже поздно
I know you're weary
Знаю, ты устала
I know your plans don't include me
Знаю, в твоих планах меня нет
Still here we are
И все же мы здесь
Both of us lonely, both of us lonely
Оба одиноки, оба одиноки
We've got tonight
У нас есть эта ночь
Who needs tomorrow?
Кому нужно завтра?
Let's make it last
Давай продлим это
Let's find a way
Давай найдем способ
Turn out the light, come take my hand now
Выключи свет, возьми меня за руку
We've got tonight, babe, why don't we stay?
У нас есть эта ночь, малышка, почему бы нам не остаться?
We've got tonight, babe, why don't we stay?
У нас есть эта ночь, малышка, почему бы нам не остаться?





Writer(s): Bob Seger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.