Verschiedene Interpret:innen - Fairytale Of New York (feat. Moya Brennan) - traduction des paroles en russe




Fairytale Of New York (feat. Moya Brennan)
Нью-Йоркская сказка (при участии Мойи Бреннан)
Was Christmas Eve, babe
Был канун Рождества, малыш
In the drunk tank
В вытрезвителе
An old man said to me
Старик сказал мне
"Won't see another one." And then he sang a song
"Не дожить до следующего". И запел песню
The rare old mountain dew
Старинную "Горную росу"
I turned my face away
Я отвернулся
And dreamed about you
И мечтал о тебе
Got on a lucky one
Поставил на счастливчика
Came in eighteen to one
Пришёл восемнадцать к одному
I've got a feeling
Чувствую
This year's for me and you
Этот год для нас с тобой
So happy Christmas
Так что счастливого Рождества
I love you, baby
Люблю тебя, малыш
I can see a better time
Я вижу лучшие времена
When all our dreams come true
Когда сбудутся все мечты
They've got cars big as bars
Здесь машины как бары
They've got rivers of gold
Золотые реки
But the wind goes right through you
Но ветер пробирает до костей
It's no place for the old
Не место здесь старикам
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
Когда ты взял мою руку в холодный сочельник
You promised me Broadway was waiting for me
Ты обещал, Бродвей ждёт меня
You were handsome
Ты был красив
You were pretty
Ты был прекрасен
Queen of New York City
Король Нью-Йорка
When the band finished playing, they howled out for more
Когда оркестр умолк, они ревели "бис!"
Sinatra was swinging
Синатра задавал ритм
All the drunks, they were singing
Все пьяные пели
We kissed on a corner, then danced through the night
Мы целовались на углу, танцевали всю ночь
The boys of the NYPD choir were singing Galway Bay
Хор полиции Нью-Йорка пел "Galway Bay"
And the bells were ringing out for Christmas Day
И колокола звонили в Рождество
You're a bum, you're a punk
Ты бродяга, ты подонок
You're an old slut and junk
Старая шлюха и наркоманка
Lying there almost dead on a drip in that bed
Лежишь почти мёртвая под капельницей
You scumbag, you maggot, you're cheap and you're haggard
Отброс, червь, жалкий и измождённый
Happy Christmas, your arse
Счастливого Рождества, задница
I pray to God it's our last
Молю Бога, чтоб последнее
The boys of the NYPD choir still singing Galway Bay
Хор полиции Нью-Йорка всё поёт "Galway Bay"
And the bells were ringing out for Christmas Day
И колокола звонили в Рождество
I could have been someone
Я мог бы стать кем-то
But so could anyone
Как и любой другой
You took my dreams from me
Ты отнял мечты у меня
When I first found you
Когда впервые встретил
I kept them with me, babe
Я хранила их, малыш
I put them with my own
Смешала со своими
Can't make it all alone
Не справиться одной
I built my dreams around you
Я строила мечты вокруг тебя
The boys of the NYPD choir still singing Galway Bay
Хор полиции Нью-Йорка всё поёт "Galway Bay"
And the bells were ringing out for Christmas Day
И колокола звонили в Рождество
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na -na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na
На-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na
На-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.