Ronan Keating feat. Paulina Rubio - When You Say Nothing At All - Spanglish Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronan Keating feat. Paulina Rubio - When You Say Nothing At All - Spanglish Version




It's amazing how you
Это удивительно, как ты
Can speak right to my heart.
Можешь говорить прямо в моем сердце.
Without saying a word
Не сказав ни слова
You can light up the dark.
Ты можешь осветить темноту.
Try as I may, I could never explain
Как бы я ни старался, я никогда не смог бы объяснить
What I hear when you don't say a thing.
То, что я слышу, когда ты ничего не говоришь.
The smile on your face
Улыбка на твоем лице
Lets me know that you need me.
Дает мне знать, что я тебе нужен.
There's a truth in your eyes
В твоих глазах есть правда
Saying you'll never leave me.
Говоришь, что никогда меня не бросишь.
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall.
Прикосновение твоей руки говорит о том, что ты поймаешь меня, где бы я ни упал.
You say it best when you say nothing at all.
Ты говоришь это лучше всего, когда вообще ничего не говоришь.
Es absurdo saber como hago tu voluntad
Нелепо знать, как я выполняю твою волю.
Y te vuelves amor, luz en la oscuridad
И ты становишься любовью, светом во тьме
no lo ves y está escrito en tu piel
Ты этого не видишь, и это написано у тебя на коже
Yo lo escucho, lo siento, lo sé...
Я это слышу, я чувствую, я знаю...
Sonríes y que puedes oírme
Ты улыбаешься, и я знаю, что ты меня слышишь
Que piensas en y yo puedo sentirte
Что ты чувствуешь ко мне и к своей душе?
Estás entre el cuerpo y el alma
Это вход в эль-куэрпо и эль-альму
Callada total...
Каллада тотал...
The smile on your face
Улыбка на твоем лице
Lets me know that you need me.
Дает мне знать, что я тебе нужен.
There's a truth in your eyes
В твоих глазах есть правда
Saying you'll never leave me.
Говоришь, что никогда меня не бросишь.
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall.
Прикосновение твоей руки говорит о том, что ты подхватишь меня, куда бы я ни упал.
You say it best (you say it best) when you say nothing at all.
Ты говоришь это лучше всего (ты говоришь это лучше всего), когда вообще ничего не говоришь.
The smile on your face
Улыбка на твоем лице
Lets me know that you need me.
Дает мне знать, что я тебе нужен.
There's a truth in your eyes
В твоих глазах есть правда
Saying you'll never leave me.
Говоришь, что никогда меня не бросишь.
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall.
Прикосновение твоей руки говорит о том, что ты подхватишь меня, куда бы я ни упал.
Lo entiendo mejor,
Ло энтиендо мейджор,
When you say nothing at all...
Когда ты вообще ничего не говоришь...
The smile on your face
Улыбка на твоем лице
Lets me know that you need me.
Дает мне знать, что я тебе нужен.
There's a truth in your eyes
В твоих глазах есть правда
Saying you'll never leave me.
Говоришь, что никогда меня не бросишь.
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall.
Прикосновение твоей руки говорит о том, что ты подхватишь меня, куда бы я ни упал.
The smile on your face
Улыбка на твоем лице
Lets me know that you need me.
Дает мне знать, что я тебе нужен.
There's a truth in your eyes
В твоих глазах есть правда
Saying you'll never leave me.
Говоришь, что никогда меня не бросишь.
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall...
Прикосновение твоей руки говорит о том, что ты подхватишь меня, куда бы я ни упал...





Writer(s): SCHLITZ DONALD ALAN, OVERSTREET PAUL L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.