Ronan Keating - When You Say Nothing at All (feat. Paulina Rubio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronan Keating - When You Say Nothing at All (feat. Paulina Rubio)




When You Say Nothing at All (feat. Paulina Rubio)
Когда ты молчишь (с участием Паулины Рубио)
It's amazing how you can speak right to my heart
Удивительно, как ты можешь говорить прямо с моим сердцем,
Without saying a word you can light up the dark
Не произнося ни слова, ты можешь осветить темноту.
Try as I may I can never explain
Как бы я ни старался, я никогда не смогу объяснить,
What I hear when you don't say a thing
Что я слышу, когда ты молчишь.
The smile on your face let's me know that you need me
Улыбка на твоем лице дает мне знать, что я тебе нужен,
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
В твоих глазах правда, говорящая, что ты никогда меня не покинешь.
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall
Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, где бы я ни упал.
You say it best, when you say nothing at all
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь.
All day long I can hear people talking out loud (oh?)
Весь день я слышу, как люди говорят вслух (о?)
But when you hold me near (oh, hold me near)
Но когда ты держишь меня рядом (о, держи меня рядом),
You drown out the crowd (drown out crowd)
Ты заглушаешь толпу (заглушаешь толпу).
Try as they may, they can never defy
Как бы они ни старались, они никогда не смогут опровергнуть
What's been said between your heart and mine
То, что было сказано между твоим сердцем и моим.
The smile on your face let me know that you need me
Улыбка на твоем лице дает мне знать, что я тебе нужен,
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
В твоих глазах правда, говорящая, что ты никогда меня не покинешь.
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall
Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, где бы я ни упал.
You say it best, when you say nothing at all? oh
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь? о
The smile on your face let's me know that you need me
Улыбка на твоем лице дает мне знать, что я тебе нужен,
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
В твоих глазах правда, говорящая, что ты никогда меня не покинешь.
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall
Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, где бы я ни упал.
You say it best, when you say nothing at all
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь.
You say it best, when you say nothing at all
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь.
You say it best, when you say nothing at all
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь.
(The smile on your face)
(Улыбка на твоем лице)
You say it best, when you say nothing at all
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь.
(The truth in your eyes)
(Правда в твоих глазах)
(The touch of your hand)
(Прикосновение твоей руки)
You say it best, when you say nothing at all
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь.
(Let me know that you need me)
(Дай мне знать, что я тебе нужен)
You say it best, when you say nothing at all (nothing at all)
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь (ничего не говоришь).
You say it best, when you say nothing at all (nothing at all)
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь (ничего не говоришь).
You say it best, when you say nothing at all (nothing at all)
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь (ничего не говоришь).





Writer(s): PAUL OVERSTREET, DON SCHLITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.