Paroles et traduction Ronan Keating feat. Yusuf - Father And Son - New Steve Mac with Strings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father And Son - New Steve Mac with Strings
Отец и сын - Новая версия Стива Мака со струнными
It's
not
time
to
make
a
change
Не
время
что-то
менять,
Just
relax,
take
it
easy
Просто
расслабься,
не
торопись.
You're
still
young
that's
your
fault
Ты
ещё
молод,
в
этом
твоя
ошибка,
There's
so
much
you
have
to
know
Тебе
ещё
так
много
предстоит
узнать.
Find
a
girl,
settle
down
Найди
девушку,
остепенись,
If
you
want,
you
can
marry
Если
захочешь,
можешь
жениться.
Look
at
me,
I
am
old
but
I'm
happy
Посмотри
на
меня,
я
стар,
но
я
счастлив.
I
was
once
like
you
are
now
Я
был
когда-то
таким
же,
как
ты
сейчас,
And
I
know
that
it's
not
easy
И
я
знаю,
что
это
нелегко
—
To
be
calm
when
you've
found
Сохранять
спокойствие,
когда
ты
нашёл
Something
going
on
Что-то
важное
для
себя.
And
take
your
time,
think
a
lot
Не
торопись,
хорошенько
подумай,
Think
of
everthing
you've
got
Подумай
обо
всём,
что
у
тебя
есть,
For
you
will
still
be
here
tomorrow
Ведь
завтра
ты
всё
ещё
будешь
здесь,
But
your
dreams
may
not
А
вот
твои
мечты
— возможно,
нет.
How
can
I
try
to
explain?
Как
мне
тебе
это
объяснить?
When
I
do,
he
turns
away
again
Когда
я
пытаюсь,
ты
снова
отворачиваешься.
It's
always
been
the
same
Всё
всегда
одно
и
то
же,
Same
old
story
Одна
и
та
же
история.
From
the
moment
I
could
talk
С
того
момента,
как
я
научился
говорить,
I
was
older
to
listen
Я
был
готов
слушать.
Now
there's
a
way
and
I
know
Теперь
я
вижу
свой
путь
и
знаю,
That
I
have
to
go
away
Что
мне
нужно
уйти.
I
know,
I
have
to
go
Я
знаю,
мне
нужно
уйти.
I
was
once
like
you
are
now
Я
был
когда-то
таким
же,
как
ты
сейчас,
And
I
know
that
it's
not
easy
И
я
знаю,
что
это
нелегко
—
To
be
calm
when
you've
found
Сохранять
спокойствие,
когда
ты
нашёл
Something
going
on
Что-то
важное
для
себя.
But
take
your
time,
think
a
lot
Но
не
торопись,
хорошенько
подумай,
Think
of
everthing
you've
got
Подумай
обо
всём,
что
у
тебя
есть,
For
you
will
still
be
here
tomorrow
Ведь
завтра
ты
всё
ещё
будешь
здесь,
But
your
dreams
may
not
А
вот
твои
мечты
— возможно,
нет.
And
all
the
times
that
I've
cried
И
все
те
разы,
когда
я
плакал,
Keeping
all
the
things
I
knew
inside
Храня
всё,
что
я
знал,
внутри
себя.
And
it's
hard
but
it's
harder
to
ignore
it
И
это
тяжело,
но
ещё
тяжелее
игнорировать
это.
If
they
were
right,
I'd
agree
Если
бы
они
были
правы,
я
бы
согласился,
But
it's
them
they
know,
not
me
Но
это
они
знают,
а
не
я.
Now
there's
a
way
and
I
know
Теперь
я
вижу
свой
путь
и
знаю,
That
I
have
to
go
away
Что
мне
нужно
уйти.
I
know,
I
have
to
go
Я
знаю,
мне
нужно
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.