Paroles et traduction Ronan Keating - Both Sides Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bows
and
flows
of
angel
hair
Банты
и
потоки
ангельских
волос
And
ice
cream
castles
in
the
air
И
воздушные
замки
из
мороженого
And
feather
canyons
everywhere
И
повсюду
каньоны
из
перьев
I've
looked
at
clouds
that
way
Я
смотрел
на
облака
таким
образом
But
now
they
only
block
the
sun
Но
теперь
они
только
загораживают
солнце
They
rain
and
snow
on
everyone
Они
льют
дождь
и
снег
на
всех
подряд
So
many
things
I
would
have
done
Так
много
вещей,
которые
я
бы
сделал
But
clouds
got
in
my
way
Но
облака
встали
у
меня
на
пути
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Теперь
я
посмотрел
на
облака
с
обеих
сторон
From
up
and
down
and
still
somehow
Сверху
и
снизу
и
все
еще
каким-то
образом
It's
cloud
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
облачные
иллюзии
I
really
don't
know
clouds,
at
all
Я
действительно
совсем
не
знаю
облаков
Moons
and
Junes
and
Ferris
wheels
Луны,
июни
и
чертовы
колеса
The
dizzy
dancing
way
that
you
feel
Головокружительный
танец,
который
ты
чувствуешь
As
every
fairy
tale
comes
real
Как
каждая
сказка
становится
реальностью
I've
looked
at
love
that
way
Я
смотрел
на
любовь
именно
так
But
now
it's
just
another
show
Но
теперь
это
просто
еще
одно
шоу
You
leave
'em
laughing
when
you
go
Ты
оставляешь
их
смеющимися,
когда
уходишь
And
if
you
care
don't
let
them
know
И
если
тебе
не
все
равно,
не
давай
им
знать
Don't
give
yourself
away
Не
выдавай
себя
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Теперь
я
посмотрел
на
любовь
с
обеих
сторон
From
give
and
take
and
still
somehow
От
отдачи
и
взятия
и
все
еще
каким-то
образом
It's
love's
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
иллюзии
любви
I
really
don't
know
love,
at
all
Я
действительно
совсем
не
знаю
любви
Tears
and
fears
and
feeling
proud
Слезы,
страхи
и
чувство
гордости
To
say
I
love
you
right
out
loud
Сказать,
что
я
люблю
тебя
прямо
вслух
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds
Мечты,
планы
и
цирковые
толпы
I've
looked
at
life
that
way
Я
смотрел
на
жизнь
именно
так
But
now
old
friends
they
are
acting
strange
Но
теперь,
старые
друзья,
они
ведут
себя
странно
They
shake
their
heads
Они
качают
головами
They
say
that
I've
changed
Они
говорят,
что
я
изменился
But
something's
lost
and
something's
gained
Но
что-то
потеряно,
а
что-то
приобретено
In
living
every
day
В
проживании
каждого
дня
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Теперь
я
посмотрел
на
жизнь
с
обеих
сторон
From
win
and
lose
and
still
somehow
it's
life's
illusions
I
recall
От
побед
и
поражений,
и
все
же
каким-то
образом
я
вспоминаю
иллюзии
жизни.
I
really
don't
know
life,
at
all
Я
действительно
совсем
не
знаю
жизни
I
really
don't
know
life,
at
all
Я
действительно
совсем
не
знаю
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONI MITCHELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.