Paroles et traduction Ronan Keating - Last Thing On My Mind
Four
O'Clock
in
the
morning
Четыре
часа
утра.
My
minds
filled
with
a
thousand
thoughts
of
you
Мой
разум
наполнен
тысячью
мыслей
о
тебе.
And
how
you
left
without
warning
И
как
ты
ушел
без
предупреждения
But
looking
back
I'm
sure
you
tried
to
talk
it
through
Но,
оглядываясь
назад,
я
уверен,
что
ты
пытался
все
обсудить.
Now
I
see
it
so
clearly
Теперь
я
вижу
это
так
ясно.
We're
together
but
living
separate
lives
Мы
вместе,
но
живем
раздельно.
So
I
wanna
tell
you
I'm
sorry
Поэтому
я
хочу
сказать
тебе,
что
мне
очень
жаль.
Baby
I
can't
find
the
words
Детка,
я
не
могу
найти
слов.
But
if
I
could,
then
you
know
I
would
Но
если
бы
я
мог,
ты
знаешь,
я
бы
сделал
это.
No
I
won't
let
go,
know
what
we
can
be
Нет,
я
не
отпущу
тебя,
я
знаю,
кем
мы
можем
быть.
I
won't
watch
my
life
crashing
down
on
me
Я
не
буду
смотреть,
как
моя
жизнь
обрушивается
на
меня.
Guess
I
had
it
all
right
there
before
my
eyes,
yeah
Наверное,
все
это
было
у
меня
прямо
перед
глазами,
да
Girl,
I'm
sorry
now
we're
the
last
thing
on
my
mind
Девочка,
мне
очень
жаль,
что
теперь
мы-последнее,
о
чем
я
думаю.
You
carried
me
like
a
river
Ты
нес
меня,
как
река.
How
far
we've
come
still
surprises
me
Меня
до
сих
пор
удивляет,
как
далеко
мы
зашли.
And
now
I
look
in
the
mirror
(look
in
the
mirror)
А
теперь
я
смотрю
в
зеркало
(смотрю
в
зеркало).
Staring
back
is
a
man
I
used
to
be,
with
you
Оглядываясь
назад,
я
вижу
человека,
которым
когда-то
был
с
тобой.
How
I
long
for
you,
yeah
Как
я
тоскую
по
тебе,
да
No
I
won't
let
go,
know
what
we
can
be
Нет,
я
не
отпущу
тебя,
я
знаю,
кем
мы
можем
быть.
I
won't
watch
my
life
crashing
down
on
me
Я
не
буду
смотреть,
как
моя
жизнь
обрушивается
на
меня.
Guess
I
had
it
all
right
there
before
my
eyes,
yeah
Наверное,
все
это
было
у
меня
прямо
перед
глазами,
да
Girl,
I'm
sorry
now
we're
the
last
thing
on
my
mind
Девочка,
мне
очень
жаль,
что
теперь
мы-последнее,
о
чем
я
думаю.
Girl,
I'm
sorry
I
was
wrong
Девочка,
прости,
что
я
был
неправ.
Could
have
been
there
Мог
бы
быть
там.
Should
have
been
so
strong
Я
должен
был
быть
таким
сильным.
So
I'm
sorry
Так
что
мне
жаль.
No
I
won't
let
go,
know
what
we
can
be
Нет,
я
не
отпущу
тебя,
я
знаю,
кем
мы
можем
быть.
I
won't
watch
my
life
crashing
down
on
me
Я
не
буду
смотреть,
как
моя
жизнь
обрушивается
на
меня.
Guess
I
had
it
all
right
there
before
my
eyes,
yeah
Наверное,
все
это
было
у
меня
прямо
перед
глазами,
да
Girl,
I'm
sorry
now
we're
the
last
thing
on
my
mind
Девочка,
мне
очень
жаль,
что
теперь
мы-последнее,
о
чем
я
думаю.
I
won't
watch
my
life
crashing
down
on
me
Я
не
буду
смотреть,
как
моя
жизнь
обрушивается
на
меня.
Guess
I
had
it
all
right
there
before
my
eyes,
yeah
Наверное,
все
это
было
у
меня
прямо
перед
глазами,
да
Girl,
I'm
sorry
now,
we're
the
last
thing
on
my
mind
Девочка,
мне
очень
жаль,
но
мы-последнее,
о
чем
я
думаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBSON STEPHEN PAUL, KEATING RONAN PATRICK JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.