Paroles et traduction Ronan Keating - Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
lay
me
down
to
sleep
А
теперь
спи,
моя
хорошая,
Pray
the
Lord
your
soul
to
keep
Пусть
хранит
тебя
Господь,
But
your
heart
is
safe
with
me
Но
знай,
твое
сердце
в
безопасности
со
мной,
If
I
die
before
I
wake
Если
я
умру
раньше,
чем
проснусь,
Sorry
darling
for
every
mistake
Прости,
любимая,
за
все
ошибки,
I've
ever
made
Что
я
когда-либо
совершал.
I
could
you
sing
the
most
beautiful
song
you've
ever
heard
Я
мог
бы
спеть
тебе
самую
красивую
песню
из
всех,
что
ты
слышала,
You
could
sing
along
my
hummingbird
Ты
могла
бы
подпевать
мне,
мой
колибри,
But
you
don't
need
to
sing
Но
тебе
не
нужно
петь,
I
don't
need
to
play
Мне
не
нужно
играть,
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
I
just
want
you
to
fall
asleep
tonight
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сегодня
уснула.
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная,
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная,
It's
just
the
way
I
say
goodnight
Так
я
говорю
тебе
«спокойной
ночи»,
It'll
be
OK,
it'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная.
When
you
told
me
you
were
scared
Когда
ты
сказала,
что
тебе
страшно,
I
was
well
aware
Я
прекрасно
понимал,
That
your
heart
come
unprepared
Что
твое
сердце
не
готово,
Left
it
under
lock
and
key
Оно
было
закрыто
на
замок,
I
swear
my
dear
that
your
key's
safe
with
me
Клянусь,
дорогая,
ключ
от
него
в
безопасности
со
мной,
Please
believe
Пожалуйста,
поверь.
I
could
you
sing
the
most
beautiful
song
you've
ever
heard
Я
мог
бы
спеть
тебе
самую
красивую
песню
из
всех,
что
ты
слышала,
You
could
sing
along
my
hummingbird
Ты
могла
бы
подпевать
мне,
мой
колибри,
But
you
don't
need
to
sing
Но
тебе
не
нужно
петь,
I
don't
need
to
play
Мне
не
нужно
играть,
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
I
just
want
you
to
fall
asleep
tonight
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сегодня
уснула,
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная,
This
is
your
lullaby,
Lullaby
Это
твоя
колыбельная,
колыбельная,
Its
just
the
way
I
say
goodnight
Так
я
говорю
тебе
«спокойной
ночи»,
It'll
be
OK,
it'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная.
I
could
you
sing
the
most
beautiful
song
you've
ever
heard
Я
мог
бы
спеть
тебе
самую
красивую
песню
из
всех,
что
ты
слышала,
You
could
sing
along
my
hummingbird
Ты
могла
бы
подпевать
мне,
мой
колибри,
But
you
don't
need
to
sing
Но
тебе
не
нужно
петь,
I
don't
need
to
play
Мне
не
нужно
играть,
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
I
just
want
you
to
fall,
I
just
want
you
to
fall,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заснула,
чтобы
ты
заснула,
I
just
want
you
to
fall
asleep
tonight
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сегодня
уснула.
It'll
be
OK,
it'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Hartman, Lee Dewyze, Andy Stochansky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.