Ronan Keating - Vincent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronan Keating - Vincent




Starry, starry night
Звездная, звездная ночь
Paint your palette blue and gray
Раскрасьте свою палитру в синий и серый цвета
Look out on a summer's day
Выгляни наружу в летний день
With eyes that know the darkness in my soul
С глазами, которые знают тьму в моей душе
Shadows on the hills
Тени на холмах
Sketch the trees and the daffodils
Нарисуйте деревья и нарциссы
Catch the breeze and the winter chills
Лови ветерок и зимний озноб
In colors on the snowy linen land
В цветах на заснеженной льняной земле
Now I understand
Теперь я понимаю
What you tried to say to me
То, что ты пытался мне сказать
How you suffered for your sanity
Как ты страдал за свое здравомыслие
How you tried to set them free
Как ты пытался освободить их
They would not listen they did not know how
Они не хотели слушать они не знали как
Perhaps they'll listen now
Возможно, теперь они прислушаются
Starry, starry night
Звездная, звездная ночь
Flaming flowers that brightly blaze
Пылающие цветы, которые ярко пылают
Swirling clouds in violet haze
Клубящиеся облака в фиолетовой дымке
Reflecting Vincent's eyes of China blue
Отражающие глаза Винсента фарфорово-голубого цвета
Colors changing hue
Цвета, меняющие оттенок
Morning fields of amber grain
Утренние поля янтарного зерна
Weathered faces lined in pain
Обветренные лица, искаженные болью
Are soothed beneath the artist's loving hand
Успокаиваются под любящей рукой художника
Now I understand
Теперь я понимаю
What you tried to say to me
То, что ты пытался мне сказать
How you suffered for your sanity
Как ты страдал за свое здравомыслие
And how you tried to set them free
И как ты пытался освободить их
They would not listen they did not know how
Они не хотели слушать они не знали как
Perhaps they'll listen now
Возможно, теперь они прислушаются
For they could not love you
Потому что они не могли любить тебя
But still your love was true
Но все же твоя любовь была настоящей
And when no hope was left in sight
И когда никакой надежды не осталось и в помине
On that starry, starry night
В ту звездную, очень звездную ночь
You took your life as lovers often do
Ты покончил с собой, как часто делают влюбленные
But I could have told you Vincent
Но я могла бы сказать тебе Винсент
This world was never meant for one as
Этот мир никогда не был предназначен для такого, как
Beautiful as you
Красивая, как ты
Starry, starry night
Звездная, звездная ночь
Portraits hung in empty halls
Портреты висели в пустых залах
Frameless heads on nameless walls
Бескаркасные головы на безымянных стенах
With eyes that watch the world and can't forget
С глазами, которые смотрят на мир и не могут забыть
Like the strangers that you've met
Как незнакомцы, которых ты встречал
The ragged men in ragged clothes
Оборванные люди в рваной одежде
The silver thorn on a bloody rose
Серебряный шип на кровавой розе
Lie crushed and broken on the virgin snows
Лежат раздавленные и сломленные на девственных снегах
Now I think I know
Теперь я думаю, что знаю
What you tried to say to me
То, что ты пытался мне сказать
How you suffered for your sanity
Как ты страдал за свое здравомыслие
How you tried to set them free
Как ты пытался освободить их
They would not listen they're not listening still
Они бы не стали слушать, они все еще не слушают
Perhaps they never will
Возможно, они никогда этого не сделают





Writer(s): ENRICO NASCIMBENI, ROBERTO VECCHIONI, DON MCLEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.