Paroles et traduction Ronan Keating - We've Got Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it's
late
Я
знаю,
уже
поздно.
I
know
you
hear
me
Я
знаю,
ты
слышишь
меня.
I
know
your
plans
don't
include
me
Я
знаю,
что
в
твои
планы
не
входит
я.
Still
here
we
are,
all
of
us
lonely
Мы
все
еще
здесь,
все
мы
одиноки.
Longing
for
shelter,
all
that
we
see
Тоска
по
убежищу,
все,
что
мы
видим.
Why
should
we
worry,
now
I
will
care
girl
Почему
мы
должны
волноваться,
теперь
мне
будет
не
все
равно,
девочка?
Look
at
the
stars
now,
so
far
away
Посмотри
на
звезды
сейчас,
так
далеко.
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Who
needs
tommorow
Кому
нужен
томморов?
We've
got
tonight
babe
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
детка.
Why
don't
you
stay
Почему
бы
тебе
не
остаться?
Deep
in
my
soul
Глубоко
в
моей
душе.
I
felt
so
lonely
Мне
было
так
одиноко.
All
of
my
hopes,
faithed
away
Все
мои
надежды
исчезли.
I've
longed
for
love
Я
жаждал
любви.
Oh
like
everyone
else
does
О,
как
и
все
остальные.
I
know
I
keep
searching
after
today
Я
знаю,
что
продолжаю
искать
после
сегодняшнего
дня.
So
there
it
is
girl
Так
вот
она,
девочка.
We've
got
it
all
now
Теперь
у
нас
есть
все.
And
here
we
are
babe
И
вот
мы,
малышка.
What
do
you
say
Что
скажешь,
We've
got
tonight
если
у
нас
есть
сегодня
вечером?
Who
needs
tommorow
Кому
нужен
томморов?
We've
got
tonight
babe
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
детка.
Why
don't
we
stay
Почему
бы
нам
не
остаться?
I
know
it's
late
and
I
know
you're
willing
Я
знаю,
уже
поздно,
и
я
знаю,
что
ты
готова.
I
know
you're
plans
don't
include
me
Я
знаю,
что
ты
планируешь
не
включать
меня.
Still
here
we
are
Мы
все
еще
здесь.
All
of
us
lonely
Всем
нам
одиноко.
All
of
us
lonely
Всем
нам
одиноко.
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Who
needs
tommorow
Кому
нужен
томморов?
Let's
make
it
last
Давай
сделаем
это
последним.
Let's
find
a
way
Давай
найдем
выход.
Turn
out
the
lights
yeah
Выключи
свет,
да!
Come
take
my
hand
now
Давай,
возьми
меня
за
руку.
We've
got
tonight
babe
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
детка.
Why
don't
we
stay
Почему
бы
нам
не
остаться?
We've
got
tonight
babe
why
don't
we
stay
У
нас
есть
сегодня
ночью,
детка,
почему
бы
нам
не
остаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEGER ROBERT CLARK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.