Rondodasosa feat. MILES - OUTSIDE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rondodasosa feat. MILES - OUTSIDE




OUTSIDE
СНАРУЖИ
Raga, ma quello è Young Miles
Эй, это же Young Miles
La mia bitch si chiama Molly, yeah, yeah
Мою малышку зовут Молли, да, да
La mia bitch si chiama Molly, yeah, uah, yeah, yeah
Мою малышку зовут Молли, да, уах, да, да
La mia bitch si chiama Molly, yeah, quando lo succhia, scende
Мою малышку зовут Молли, да, когда она сосет, кончает
Un mio dawg resta in quartiere, chiamate, non è un call center
Мой кореш остался в квартале, звоните, это не колл-центр
Hennessy nel bicchiere, double cup, passa la sete
Хеннесси в стакане, double cup, утоляет жажду
Puoi trovarmi outside oppure mentre piazzo nelle trenches
Можешь найти меня снаружи или когда я торгую в трущобах
Sto fumando un fantasma, non mi sembra ghetto gospel
Курю дурь, это не похоже на гетто-госпел
Girando per la city sono high tutta la notte
Разъезжаю по городу, накуренный всю ночь
Finesso il mio avvocato, quindi non hanno le prove
Обдурил своего адвоката, поэтому у них нет доказательств
Fanculo a quella bitch che piange sempre nelle storie
На хер ту сучку, которая вечно ноет в сторис
Racks così grossi non ci stanno nella tasca
Пачки такие толстые, что не влезают в карман
Six am e sto fumando come un rasta
Шесть утра, а я курю как растаман
Ho la tua bitch che mi riempie la vasca
Твоя сучка наполняет мне ванну
Sto sfrecciando in autostrada come NASCAR
Мчусь по автостраде как NASCAR
La mia bitch si chiama Molly, yeah, quando lo succhia, scende
Мою малышку зовут Молли, да, когда она сосет, кончает
Un mio dawg resta in quartiere, chiamate, non è un call center
Мой кореш остался в квартале, звоните, это не колл-центр
Hennessy nel bicchiere, double cup, passa la sete
Хеннесси в стакане, double cup, утоляет жажду
Puoi trovarmi outside oppure mentre piazzo nelle trenches
Можешь найти меня снаружи или когда я торгую в трущобах
La mia bitch si chiama Molly, yeah, quando lo succhia, scende
Мою малышку зовут Молли, да, когда она сосет, кончает
Un mio dawg resta in quartiere, chiamate, non è un call center
Мой кореш остался в квартале, звоните, это не колл-центр
Hennessy nel bicchiere, double cup, passa la sete
Хеннесси в стакане, double cup, утоляет жажду
Puoi trovarmi outside oppure mentre piazzo nelle trenches
Можешь найти меня снаружи или когда я торгую в трущобах
Nel buio della notte siamo in giro come demoni
В темноте ночи мы бродим, как демоны
Un mio dawg usa lo ski mask, non lo beccano all'identikit
Мой кореш носит лыжную маску, его не опознают по фотороботу
Armi nello zaino come se fosse Jacksonville
Оружие в рюкзаке, как будто это Джексонвилл
Thriller, Michael Jackson, pussy bianca come Marilyn
Триллер, Майкл Джексон, белая киска, как у Мэрилин
Sono un block boy, drill boy, pull up with the stick
Я пацан с района, дрилл-бой, подъезжаю с пушкой
Ho la tua bitch in lock dal lockdown che sta nei dm
Твоя сучка у меня на крючке с локдауна, сидит в директе
Ovunque vado e pure around around parlano di me
Куда бы я ни пошел, и даже вокруг, все говорят обо мне
Stiamo facendo hustling, stiam settando un nuovo trend, yeah
Мы занимаемся делом, задаем новый тренд, да
La mia bitch si chiama Molly, yeah, quando lo succhia, scende
Мою малышку зовут Молли, да, когда она сосет, кончает
Un mio dawg resta in quartiere, chiamate, non è un call center
Мой кореш остался в квартале, звоните, это не колл-центр
Hennessy nel bicchiere, double cup, passa la sete
Хеннесси в стакане, double cup, утоляет жажду
Puoi trovarmi outside oppure mentre piazzo nelle trenches
Можешь найти меня снаружи или когда я торгую в трущобах
La mia bitch si chiama Molly, yeah, quando lo succhia, scende
Мою малышку зовут Молли, да, когда она сосет, кончает
Un mio dawg resta in quartiere, chiamate, non è un call center
Мой кореш остался в квартале, звоните, это не колл-центр
Hennessy nel bicchiere, double cup, passa la sete
Хеннесси в стакане, double cup, утоляет жажду
Puoi trovarmi outside oppure mentre piazzo nelle trenches
Можешь найти меня снаружи или когда я торгую в трущобах





Writer(s): Miles Budd Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.