Rondodasosa - AUTOSTOP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rondodasosa - AUTOSTOP




AUTOSTOP
AUTOSTOP
L'amore è un diavolo, inganna, poi fa piangere
Love is a devil, it deceives, then it makes you cry
Rende cattive anche innocenti lacrime
It makes even innocent tears bad
"Come stai?" Sto come il mare d'inverno
"How are you?" I'm like the sea in winter
Pericoloso fuori, restando calmo dentro
Dangerous outside, staying calm inside
Ho il cuore in autostop, ho il cuore in autostop
I have my heart in hitchhiking, I have my heart in hitchhiking
Ho il cuore in autostop, ho il cuore in autostop
I have my heart in hitchhiking, I have my heart in hitchhiking
Grr-pow
Grr-pow
Il ferro brucia se tradisci la fiducia di un fratello al tuo fianco
Iron burns if you betray the trust of a brother by your side
Le litigate al parco, gli esami sotto l'alcool
Arguments in the park, exams under alcohol
Le corse sotto l'acqua, le borse per il viaggio
Races under water, bags for the trip
Sopra una BMX sembravo il capo del mondo
On a BMX I seemed like the king of the world
Finché cresci e capisci che niente è com'è in fondo
Until you grow up and understand that nothing is what it seems deep down
L'ultimo banco infondo era sempre il mio
The last bench in the back was always mine
Dimenticato da tutti, pensavo anche da Dio
Forgotten by everyone, I thought even by God
Capiscimi, se imiti
Understand me, if you imitate
Mi imponi i tuoi limiti
You impose your limits on me
Non li rispetto e vado via
I don't respect them and I leave
Fai male dentro, malattia
It hurts inside, illness
Ti ho lasciato una lettera, spero che tu la veda
I left you a letter, I hope you see it
Spero che nessun altro ti amerà alla mia maniera
I hope no one else will love you the way I do
Che ne sanno di come ti senti?
What do they know about how you feel?
Se prima non indossano i tuoi momenti
If they haven't worn your moments before
L'amore è un diavolo, inganna, poi fa piangere
Love is a devil, it deceives, then it makes you cry
Rende cattive anche innocenti lacrime
It makes even innocent tears bad
"Come stai?" Sto come il mare d'inverno
"How are you?" I'm like the sea in winter
Pericoloso fuori, restando calmo dentro
Dangerous outside, staying calm inside
Ho il cuore in autostop, ho il cuore in autostop
I have my heart in hitchhiking, I have my heart in hitchhiking
Ho il cuore in autostop, ho il cuore in autostop
I have my heart in hitchhiking, I have my heart in hitchhiking
Domani partirò, ma poi mi pentirò
Tomorrow I will leave, but then I will regret it
Non sono il solito, mi sento perso qua
I'm not the usual, I feel lost here
She be mine, ti amo, lo sai
She be mine, I love you, you know
Come inchiostro i nostri guai
Like ink, our problems
Chissà se ci penserai? Ci penserai
I wonder if you will think about it? You will think about it
Questo amore tossico non ti lascia il respiro
This toxic love doesn't let you breathe
Esco dal blocco, mani in tasca e sospiro
I get out of the block, hands in my pockets and sigh
Non so più nemmeno di chi mi fido
I don't even know who I trust anymore
È da un po' che non mi sento vivo
It's been a while since I felt alive
Capiscimi, se imiti
Understand me, if you imitate
Mi imponi i tuoi limiti
You impose your limits on me
Non li rispetto e vado via
I don't respect them and I leave
Fai male dentro, malattia
It hurts inside, illness
Ti ho lasciato una lettera, spero che tu la veda
I left you a letter, I hope you see it
Spero che nessun altro ti amerà alla mia maniera
I hope no one else will love you the way I do
Che ne sanno di come ti senti?
What do they know about how you feel?
Se prima non indossano i tuoi momenti
If they haven't worn your moments before
L'amore è un diavolo, inganna, poi fa piangere
Love is a devil, it deceives, then it makes you cry
Rende cattive anche innocenti lacrime
It makes even innocent tears bad
"Come stai?" Sto come il mare d'inverno
"How are you?" I'm like the sea in winter
Pericoloso fuori, restando calmo dentro
Dangerous outside, staying calm inside
Ho il cuore in autostop, ho il cuore in autostop
I have my heart in hitchhiking, I have my heart in hitchhiking
Ho il cuore in autostop, ho il cuore in autostop
I have my heart in hitchhiking, I have my heart in hitchhiking





Writer(s): Charliejay, Rondodasosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.