Paroles et traduction Rondodasosa - BABY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AVA
on
the
beat
AVA
на
бите
Baby,
sono
qui,
di
fianco
a
te
Детка,
я
здесь,
рядом
с
тобой
Morirò
con
te,
morirò
con
te
Умру
с
тобой,
умру
с
тобой
Baby,
guardami,
corro
per
amore
Детка,
смотри
на
меня,
бегу
за
любовью
Non
ho
rimedi,
non
ho
rimedi
Нет
у
меня
лекарств,
нет
у
меня
лекарств
Baby,
io
dormivo
sulle
scale,
non
avevo
da
mangiare
Детка,
я
спал
на
лестнице,
мне
нечего
было
есть
Non
mi
facevano
entrare,
ora
riempio
quel
locale
Меня
не
пускали
внутрь,
теперь
я
заполняю
это
заведение
Faccio
star
bene
mia
madre,
così
non
dovrà
vedere,
sfogare
tutto
il
mio
male
Я
делаю
так,
чтобы
моей
маме
было
хорошо,
чтобы
ей
не
пришлось
видеть,
как
я
выплёскиваю
всю
свою
боль
Abito
in
case
Aler,
non
so
perché
siamo
insieme
Живу
в
социальном
жилье,
не
знаю,
почему
мы
вместе
Non
ti
potrò
mai
comprare,
tutto
quello
che
vuoi
avere
Я
никогда
не
смогу
купить
тебе
всё,
что
ты
хочешь
иметь
Prima
ero
povero
e
me
ne
vantavo,
ora
sono
ricco
e
ne
vado
fiero
Раньше
я
был
бедным
и
хвастался
этим,
теперь
я
богат
и
горжусь
этим
La
mia
vita
non
è
stata
bella,
ma
ringrazio
sempre
da
dove
vengo
Моя
жизнь
не
была
прекрасной,
но
я
всегда
благодарен
тому,
откуда
я
родом
Scappare
da
qua
non
l'ho
fatto
mai,
noi
come
Bonnie
& Clyde
Бежать
отсюда
я
никогда
не
пытался,
мы
как
Бонни
и
Клайд
Vorrei
che
tu
fossi
qui,
per
risolvere
i
miei
guai
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
решить
мои
проблемы
Scappare
da
qua
non
l'ho
fatto
mai,
noi
come
Bonnie
& Clyde
Бежать
отсюда
я
никогда
не
пытался,
мы
как
Бонни
и
Клайд
Vorrei
che
fossi
qui,
per
risolvere
i
miei
guai
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
решить
мои
проблемы
Baby,
sono
qui,
di
fianco
a
te
Детка,
я
здесь,
рядом
с
тобой
Morirò
con
te,
morirò
con
te
Умру
с
тобой,
умру
с
тобой
Baby,
guardami,
corro
per
amore
Детка,
смотри
на
меня,
бегу
за
любовью
Non
ho
rimedi,
non
ho
rimedi
Нет
у
меня
лекарств,
нет
у
меня
лекарств
Se
sono
con
te
non
penso
ai
problemi
Когда
я
с
тобой,
я
не
думаю
о
проблемах
Anche
se
lo
so
che
non
mi
credi
Даже
если
знаю,
что
ты
мне
не
веришь
Pensi
che
sono
sempre
con
le
altre
Ты
думаешь,
что
я
всегда
с
другими
Ma
sono
ancora
tra
i
marciapiedi
Но
я
всё
ещё
среди
этих
тротуаров
Moriresti
per
me,
io
lo
so,
anche
se
non
rispondo
Ты
бы
умерла
за
меня,
я
знаю,
даже
если
я
не
отвечаю
Ti
voglio
bene
perché
ti
amo,
non
ho
il
coraggio
di
dirtelo
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
тебя,
у
меня
не
хватает
смелости
сказать
тебе
это
Ci
vestiamo
uguali,
drippiamo
insieme
come
Offset
e
Cardi
B
Мы
одеваемся
одинаково,
капаем
стилем
вместе,
как
Оффсет
и
Карди
Би
Se
mi
ferma
la
police,
non
trova
niente
perché
è
nei
tuoi
jeans
Если
меня
остановит
полиция,
они
ничего
не
найдут,
потому
что
это
в
твоих
джинсах
Ho
messo
la
mia
stick,
l'amore
non
sarà
mai
uguale
Я
вложил
свою
душу,
любовь
никогда
не
будет
прежней
Qualcuno
amerà
più
dei
due,
e
questo
amore
farà
male
Кто-то
будет
любить
больше,
чем
другой,
и
эта
любовь
будет
причинять
боль
Le
mie
paure
e
le
tue
sono
niente
Мои
страхи
и
твои
— ничто
Finché
siamo
in
due,
finché
siamo
in
due
Пока
мы
вместе,
пока
мы
вместе
Se
tu
mi
ami
e
hai
il
coraggio
di
dirlo
Если
ты
любишь
меня
и
у
тебя
есть
смелость
сказать
это
Ma
non
sarà
il
mio,
ma
non
sarà
il
tuo
Но
это
не
будет
моим,
но
это
не
будет
твоим
Baby,
sono
qui,
di
fianco
a
te
Детка,
я
здесь,
рядом
с
тобой
Morirò
con
te,
morirò
con
te
Умру
с
тобой,
умру
с
тобой
Baby,
guardami,
corro
per
amore
Детка,
смотри
на
меня,
бегу
за
любовью
Non
ho
rimedi,
non
ho
rimedi
Нет
у
меня
лекарств,
нет
у
меня
лекарств
Sono
da
solo
anche
stanotte,
non
c'è
più
nessuno
Я
один
и
этой
ночью,
никого
больше
нет
Mi
hanno
chiuso
quelle
porte,
non
c'era
un
futuro
Мне
закрыли
эти
двери,
не
было
будущего
Noi
viviamo
in
queste
lotte
per
il
nostro
passato
Мы
живем
в
этих
битвах
за
наше
прошлое
Qualcosa
è
cambiato,
ma
ci
spero
ancora,
Rondo
Что-то
изменилось,
но
я
всё
ещё
надеюсь,
Рондо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ava, Rondodasosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.