Paroles et traduction Rondodasosa - Face to face 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face to face 2
Лицом к лицу 2
Un
mio
dawg
continua
a
stare
Мой
кореш
продолжает
держаться
Continua
a
far
steppin'
Продолжает
делать
движуху
Yeah
(I
come
straight
from
what?)
Да
(Откуда
я
родом?)
SSG,
nobody
safe,
bitch
SSG,
никто
не
в
безопасности,
детка
I
come
straight
from
Italy
Я
прямиком
из
Италии
Un
mio
dawg
continua
a
stare
in
strada
Мой
кореш
продолжает
торчать
на
улице
Continua
a
far
steppin'
(bu,
bu)
Продолжает
делать
движуху
(бу,
бу)
L'amore
è
finto,
l'odio
è
vero,
di
cosa
ti
penti?
(Grrah,
grrah)
Любовь
фальшива,
ненависть
реальна,
о
чем
ты
жалеешь?
(Грра,
грра)
Una
hoe
ti
dice:
"Ti
amo",
ma
tanto
sai
che
mente
(what?)
Шлюха
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
но
ты
знаешь,
что
она
лжет
(что?)
Qua
nessuno
ha
speranza,
nessuno
che
esce
da
Cambridge
(bu,
bu)
Здесь
ни
у
кого
нет
надежды,
никто
не
выберется
из
Кембриджа
(бу,
бу)
Mi
vorrebbero
morto,
non
posso
fare
altrimenti
(what?)
Хотят
моей
смерти,
ничего
не
могу
с
этим
поделать
(что?)
I
feed,
guardano
i
social,
cosa
posti
e
i
movimenti
Следят
за
мной,
смотрят
соцсети,
что
я
пощу
и
куда
двигаюсь
Ci
muoviamo
in
silenzio,
SSG,
nobody
safe,
bitch
Мы
двигаемся
тихо,
SSG,
никто
не
в
безопасности,
детка
Nobody
safe,
bitch
(nobody
what?)
Никто
не
в
безопасности,
детка
(никто
что?)
We
on
yo'
ass,
non
chiedere
se
siamo
in
demon
time
(you
say
what?)
Мы
у
тебя
на
хвосте,
не
спрашивай,
в
демоническом
ли
мы
настроении
(что
ты
сказала?)
Fanno
i
manifesti
funebri
e
non
fanno
slide
(ahahahah)
Делают
некрологи,
но
не
делают
"слайд"
(ахахахах)
Sei
uno
snake
(what?),
io
non
dico
lie
(yeah)
Ты
змея
(что?),
я
не
вру
(да)
Hai
switchato
side
(yeah),
non
fai
glide
(what?),
come
mai?
(Yeah,
ah)
Ты
переметнулся
(да),
не
делаешь
"глайд"
(что?),
почему?
(Да,
а)
Parlo
in
slang
così
i
tuoi
non
capiscono
ciò
che
dico
(pull
up)
(pow)
Говорю
на
сленге,
чтобы
твои
не
поняли,
что
я
говорю
(подъезжаю)
(бах)
La
sua
bestie
è
Y2K,
mette
lash
e
litiga
in
giro
(shawty,
what?)
Его
малышка
из
Y2K,
носит
ресницы
и
дерется
(малышка,
что?)
Ti
parlo
di
1Hunna
e
1Hunna,
bitch,
su
le
Glock
(say
what?)
Говорю
тебе
о
1Hunna
и
1Hunna,
детка,
на
Глоках
(что
сказал?)
Sputi
blood,
non
fare
il
G,
non
sei
un
G
se
parli
coi
cops
Плюешь
кровью,
не
строй
из
себя
гангстера,
ты
не
гангстер,
если
говоришь
с
копами
Il
caso
è
chiuso,
case
closed,
non
mettere
face
first
(what?)
Дело
закрыто,
дело
закрыто,
не
лезь
на
рожон
(что?)
Murder
come
Melly,
non
parlo
se
non
ho
visto
(no)
Убийство
как
у
Мелли,
не
говорю,
если
не
видел
(нет)
Demoni
nella
city
cercano
solo
smoke
(smoke)
Демоны
в
городе
ищут
только
дыма
(дыма)
Tu
ti
snitchi
da
solo,
sei
un
ratto,
sei
un
flop
(ahaha)
Ты
сам
себя
палишь,
ты
крыса,
ты
неудачник
(ахаха)
La
mia
troia
versa
Henny,
mischia
il
riso
con
il
curry
(yah)
Моя
сучка
наливает
Хеннесси,
смешивает
рис
с
карри
(да)
Mi
parli
di
murder,
ma
son
puliti
i
tuoi
ferri
Ты
говоришь
об
убийствах,
но
твои
стволы
чистые
Se
tocchi
la
Glock,
ti
scotti,
la
chiamo
"Gerry"
(what?)
Если
дотронешься
до
Глока,
обожжешься,
я
зову
ее
"Джерри"
(что?)
Hitto
questa
bitch
in
tag
team,
Holly
e
Benji
(bu,
bu)
Встречаюсь
с
этой
сучкой
в
команде,
Холли
и
Бенджи
(бу,
бу)
Un
mio
dawg
continua
a
stare
in
strada,
continua
a
far
steppin'
Мой
кореш
продолжает
торчать
на
улице,
продолжает
делать
движуху
L'amore
è
finto,
l'odio
è
vero,
di
cosa
ti
penti?
Любовь
фальшива,
ненависть
реальна,
о
чем
ты
жалеешь?
Una
hoe
ti
dice:
"ti
amo",
ma
tanto
sai
che
mente
(what?)
Шлюха
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
но
ты
знаешь,
что
она
лжет
(что?)
Qua
nessuno
ha
speranza,
nessuno
che
esce
da
Cambridge
(bu,
bu)
Здесь
ни
у
кого
нет
надежды,
никто
не
выберется
из
Кембриджа
(бу,
бу)
Due
anni
in
questa
merda,
so
che
morirò
leggenda
Два
года
в
этом
дерьме,
знаю,
что
умру
легендой
Ho
triplicato
il
mio
lavoro,
più
faccende
sull'agenda
(what?
Yeah)
Утроил
свою
работу,
больше
дел
в
расписании
(что?
Да)
Rimango
ancora
in
strada
anche
se
so
che
è
una
merda
(grrah,
grrah)
Остаюсь
на
улице,
хотя
знаю,
что
это
дерьмо
(грра,
грра)
So
che
una
parte
di
me
rimarrà
sempre
la
stessa
(bu,
bu,
bu)
Знаю,
что
часть
меня
всегда
останется
прежней
(бу,
бу,
бу)
Nuovi
soldi,
nuove
scarpe,
nuove
storie
(bitch
ass)
Новые
деньги,
новые
кроссовки,
новые
истории
(сукин
сын)
Nuove
chain,
nuove
Glock,
nuove
troie
(ahaha)
Новые
цепи,
новые
Глоки,
новые
сучки
(ахаха)
Il
posto
per
il
tuo
odio
è
sotto
le
mie
suole
Место
для
твоей
ненависти
- под
моими
подошвами
Ho
svoltato
la
mia
merda,
ora
tutti
sanno
il
nome
(Rondo)
Я
провернул
свое
дело,
теперь
все
знают
мое
имя
(Rondo)
La
mia
troia
versa
Henny,
mischia
il
riso
con
il
curry
(yeah)
Моя
сучка
наливает
Хеннесси,
смешивает
рис
с
карри
(да)
Mi
parli
di
murder,
ma
son
puliti
i
tuoi
ferri
Ты
говоришь
об
убийствах,
но
твои
стволы
чистые
Se
tocchi
la
Glock,
ti
scotti,
la
chiamo
"Gerry"
(what?)
Если
дотронешься
до
Глока,
обожжешься,
я
зову
ее
"Джерри"
(что?)
Hitto
questa
bitch
in
tag
team,
Holly
e
Benji
(bu,
bu)
Встречаюсь
с
этой
сучкой
в
команде,
Холли
и
Бенджи
(бу,
бу)
Un
mio
dawg
continua
a
stare
in
strada,
continua
a
far
steppin'
(what?)
Мой
кореш
продолжает
торчать
на
улице,
продолжает
делать
движуху
(что?)
L'amore
è
finto,
l'odio
è
vero,
di
cosa
ti
penti?
(Yeah)
Любовь
фальшива,
ненависть
реальна,
о
чем
ты
жалеешь?
(Да)
Una
hoe
ti
dice:
"ti
amo",
ma
tanto
sai
che
mente
(what?)
Шлюха
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
но
ты
знаешь,
что
она
лжет
(что?)
Qua
nessuno
ha
speranza,
nessuno
che
esce
da
Cambridge
(bu,
bu)
Здесь
ни
у
кого
нет
надежды,
никто
не
выберется
из
Кембриджа
(бу,
бу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Di Benedetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.