Rondodasosa - Face to face 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rondodasosa - Face to face 2




Face to face 2
Лицом к лицу 2
Un mio dawg continua a stare
Мой кореш продолжает держаться
Continua a far steppin'
Продолжает делать движуху
Yeah (I come straight from what?)
Да (Откуда я родом?)
SSG, nobody safe, bitch
SSG, никто не в безопасности, детка
Grrah, grrah
Грра, грра
I come straight from Italy
Я прямиком из Италии
Rondo
Rondo
Un mio dawg continua a stare in strada
Мой кореш продолжает торчать на улице
Continua a far steppin' (bu, bu)
Продолжает делать движуху (бу, бу)
L'amore è finto, l'odio è vero, di cosa ti penti? (Grrah, grrah)
Любовь фальшива, ненависть реальна, о чем ты жалеешь? (Грра, грра)
Una hoe ti dice: "Ti amo", ma tanto sai che mente (what?)
Шлюха говорит тебе: люблю тебя", но ты знаешь, что она лжет (что?)
Qua nessuno ha speranza, nessuno che esce da Cambridge (bu, bu)
Здесь ни у кого нет надежды, никто не выберется из Кембриджа (бу, бу)
Mi vorrebbero morto, non posso fare altrimenti (what?)
Хотят моей смерти, ничего не могу с этим поделать (что?)
I feed, guardano i social, cosa posti e i movimenti
Следят за мной, смотрят соцсети, что я пощу и куда двигаюсь
Ci muoviamo in silenzio, SSG, nobody safe, bitch
Мы двигаемся тихо, SSG, никто не в безопасности, детка
Nobody safe, bitch (nobody what?)
Никто не в безопасности, детка (никто что?)
We on yo' ass, non chiedere se siamo in demon time (you say what?)
Мы у тебя на хвосте, не спрашивай, в демоническом ли мы настроении (что ты сказала?)
Fanno i manifesti funebri e non fanno slide (ahahahah)
Делают некрологи, но не делают "слайд" (ахахахах)
Sei uno snake (what?), io non dico lie (yeah)
Ты змея (что?), я не вру (да)
Hai switchato side (yeah), non fai glide (what?), come mai? (Yeah, ah)
Ты переметнулся (да), не делаешь "глайд" (что?), почему? (Да, а)
Parlo in slang così i tuoi non capiscono ciò che dico (pull up) (pow)
Говорю на сленге, чтобы твои не поняли, что я говорю (подъезжаю) (бах)
La sua bestie è Y2K, mette lash e litiga in giro (shawty, what?)
Его малышка из Y2K, носит ресницы и дерется (малышка, что?)
Ti parlo di 1Hunna e 1Hunna, bitch, su le Glock (say what?)
Говорю тебе о 1Hunna и 1Hunna, детка, на Глоках (что сказал?)
Sputi blood, non fare il G, non sei un G se parli coi cops
Плюешь кровью, не строй из себя гангстера, ты не гангстер, если говоришь с копами
Il caso è chiuso, case closed, non mettere face first (what?)
Дело закрыто, дело закрыто, не лезь на рожон (что?)
Murder come Melly, non parlo se non ho visto (no)
Убийство как у Мелли, не говорю, если не видел (нет)
Demoni nella city cercano solo smoke (smoke)
Демоны в городе ищут только дыма (дыма)
Tu ti snitchi da solo, sei un ratto, sei un flop (ahaha)
Ты сам себя палишь, ты крыса, ты неудачник (ахаха)
La mia troia versa Henny, mischia il riso con il curry (yah)
Моя сучка наливает Хеннесси, смешивает рис с карри (да)
Mi parli di murder, ma son puliti i tuoi ferri
Ты говоришь об убийствах, но твои стволы чистые
Se tocchi la Glock, ti scotti, la chiamo "Gerry" (what?)
Если дотронешься до Глока, обожжешься, я зову ее "Джерри" (что?)
Hitto questa bitch in tag team, Holly e Benji (bu, bu)
Встречаюсь с этой сучкой в команде, Холли и Бенджи (бу, бу)
Un mio dawg continua a stare in strada, continua a far steppin'
Мой кореш продолжает торчать на улице, продолжает делать движуху
L'amore è finto, l'odio è vero, di cosa ti penti?
Любовь фальшива, ненависть реальна, о чем ты жалеешь?
Una hoe ti dice: "ti amo", ma tanto sai che mente (what?)
Шлюха говорит тебе: люблю тебя", но ты знаешь, что она лжет (что?)
Qua nessuno ha speranza, nessuno che esce da Cambridge (bu, bu)
Здесь ни у кого нет надежды, никто не выберется из Кембриджа (бу, бу)
Due anni in questa merda, so che morirò leggenda
Два года в этом дерьме, знаю, что умру легендой
Ho triplicato il mio lavoro, più faccende sull'agenda (what? Yeah)
Утроил свою работу, больше дел в расписании (что? Да)
Rimango ancora in strada anche se so che è una merda (grrah, grrah)
Остаюсь на улице, хотя знаю, что это дерьмо (грра, грра)
So che una parte di me rimarrà sempre la stessa (bu, bu, bu)
Знаю, что часть меня всегда останется прежней (бу, бу, бу)
Nuovi soldi, nuove scarpe, nuove storie (bitch ass)
Новые деньги, новые кроссовки, новые истории (сукин сын)
Nuove chain, nuove Glock, nuove troie (ahaha)
Новые цепи, новые Глоки, новые сучки (ахаха)
Il posto per il tuo odio è sotto le mie suole
Место для твоей ненависти - под моими подошвами
Ho svoltato la mia merda, ora tutti sanno il nome (Rondo)
Я провернул свое дело, теперь все знают мое имя (Rondo)
La mia troia versa Henny, mischia il riso con il curry (yeah)
Моя сучка наливает Хеннесси, смешивает рис с карри (да)
Mi parli di murder, ma son puliti i tuoi ferri
Ты говоришь об убийствах, но твои стволы чистые
Se tocchi la Glock, ti scotti, la chiamo "Gerry" (what?)
Если дотронешься до Глока, обожжешься, я зову ее "Джерри" (что?)
Hitto questa bitch in tag team, Holly e Benji (bu, bu)
Встречаюсь с этой сучкой в команде, Холли и Бенджи (бу, бу)
Un mio dawg continua a stare in strada, continua a far steppin' (what?)
Мой кореш продолжает торчать на улице, продолжает делать движуху (что?)
L'amore è finto, l'odio è vero, di cosa ti penti? (Yeah)
Любовь фальшива, ненависть реальна, о чем ты жалеешь? (Да)
Una hoe ti dice: "ti amo", ma tanto sai che mente (what?)
Шлюха говорит тебе: люблю тебя", но ты знаешь, что она лжет (что?)
Qua nessuno ha speranza, nessuno che esce da Cambridge (bu, bu)
Здесь ни у кого нет надежды, никто не выберется из Кембриджа (бу, бу)





Writer(s): Nicolas Di Benedetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.