Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na-na-na-na
(Rondo,
Rondo,
Rondo)
На-на-на-на-на-на
(Рондо,
Рондо,
Рондо)
E
questa
è
merda
vera,
na-na-na-na-na-na
И
это
настоящий
дерьм,
на-на-на-на-на-на
¿Qué
lo
que,
HOODINi?
¿Qué
lo
que,
HOODINi?
Na-na-na-na-na-na
(yeah)
На-на-на-на-на-на
(йе)
¿Me
sigues
o
no
me
sigues
todavía?
Ты
со
мной
или
всё
ещё
не
со
мной?
Punto
primo,
io
non
sono
un
rapper,
sono
un
hustler
(ah,
ah)
Во-первых,
я
не
рэпер,
я
хастлер
(а,
а)
Ho
la
motion,
metto
ancora
i
soldi
nelle
calze
(uoh,
uoh)
Я
в
движении,
до
сих
пор
храню
бабки
в
носках
(уо,
уо)
Fuori
dal
club,
se
c'è
la
po-po,
fingi
di
essere
la
mia
ragazza
(eh-eh,
eh-eh)
У
клуба,
если
полиция,
притворись
моей
девчонкой
(э-э,
э-э)
Così,
se
mi
perquisiscono,
non
trovan
niente
in
tasca
(eh)
Чтоб
при
обыске
не
нашли
ничего
в
карманах
(э)
Non
posso
fotter
con
'ste
bitch
perché
han
la
bocca
larga
(uoh)
Не
связываюсь
с
этими
тёлками
– болтливы
(уо)
Non
dirgli
i
tuoi
segreti,
lo
useranno
come
arma
(eh)
Не
доверяй
им
секреты,
превратят
в
оружие
(э)
Sono
pieno
di
nemici,
ma
non
piangerà
mia
mamma
(no)
Врагов
полно,
но
моя
мама
плакать
не
будет
(нет)
Se
qualcuno
vuole
farmi,
rispondo
con
la
stessa
arma
(ah)
Кто
захочет
меня
достать
– отвечу
тем
же
оружием
(а)
Nella
terra
degli
hustlеr
В
краю
хастлеров
Devi
sopravvivere
е
soffrire
se
vuoi
farti
le
spalle
(yeah,
yeah)
Чтобы
заработать
плечи,
надо
выживать
и
страдать
(йе,
йе)
Per
inseguir
la
bag,
ti
servono
le
gambe
(ah,
ah)
Чтобы
гнаться
за
деньгами,
нужны
ноги
(а,
а)
Lontano
miglia
da
casa,
cerco
solo
la
pace
(solo
la
pace)
За
мили
от
дома
ищу
лишь
покой
(лишь
покой)
I
soldi
non
van
fatti,
i
soldi
vanno
presi
(yeah)
Деньги
не
зарабатывают
– их
берут
(йе)
L'amore
è
per
i
deboli,
perché
alla
fine
perdi
(perdi)
Любовь
для
слабаков,
ведь
в
конце
ты
проиграешь
(проиграешь)
Non
ci
son
soluzioni
se
non
ci
son
rimedi
(no)
Нет
решений,
если
нет
лекарств
(нет)
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
avvolto
dentro
ai
miei
pensieri
(uoh)
Ищу
своё
место
в
мире,
окутанный
мыслями
(уо)
Mi
chiedo
a
cosa
siamo
destinati
per
davvero
(yeah)
Интересно,
для
чего
мы
действительно
предназначены
(йе)
La
strada
è
ancora
lunga,
ma
so
che
c'arriveremo
(c'arriveremo)
Дорога
длинна,
но
знаю
– дойдём
(дойдём)
Determinazione,
ma
ormai
con
passione
zero
(zero)
Решимость
есть,
но
страсти
уже
ноль
(ноль)
Tutto
il
male
che
mi
han
fatto,
sono
stato
sincero
(yeah)
(sincero)
Всё
зло,
что
мне
причинили
– я
был
честен
(честен)
Baby,
ti
prego,
ci
sentiamo
dopo
Детка,
прошу,
созвонимся
позже
Sono
ancora
nel
mio
blocco,
quaggiù
ormai
niente
di
nuovo
(niente
di
nuovo)
Я
всё
ещё
в
своём
районе,
тут
ничего
нового
(ничего
нового)
Sto
puntando
in
alto
così
tanto
Я
замахнулся
так
высоко
Che
non
saprò
come
scendere
quando
farò
ritorno
(yeah)
Что
не
знаю,
как
спускаться,
когда
вернусь
(йе)
So
che
questa
strada
non
è
easy
Знаю,
этот
путь
не
прост
Ma
ho
bisogno
davvero
di
dimostrare
ciò
che
sono
(ciò
che
sono)
Но
мне
правда
нужно
доказать,
кто
я
есть
(кто
я
есть)
Tutta
questa
gente
non
capisce
Все
эти
люди
не
поймут
Sono
solo
un
ragazzo
che
prova
a
inseguire
il
suo
sogno
(e
mi
davo
del)
Я
просто
парень,
пытающийся
догнать
мечту
(и
называл
себя)
E
come
faccio
a
darti
il
mio
cuore?
(Cuore)
Как
я
могу
отдать
тебе
сердце?
(Сердце)
Sono
giovane,
vita
veloce,
ho
troppa
ambizione
(yeah)
Я
молод,
жизнь
быстра,
слишком
много
амбиций
(йе)
In
testa
ho
troppe
cose
(uoh)
В
голове
слишком
много
всего
(уо)
La
mia
vita
è
diversa
dalle
altre
persone
(dalle
altre
persone)
Моя
жизнь
не
такая,
как
у
людей
(как
у
людей)
Pensano
che
sia
facile,
ma
si
sbagliano
eccome
(si
sbagliano
eccome)
Думают,
это
легко,
но
ошибаются
сильно
(ошибаются
сильно)
Ho
sputato
sangue
per
esser
dove
sono
(esser
dove
sono)
Я
истекал
кровью,
чтобы
быть
здесь
(быть
здесь)
Non
ho
dormito
la
notte,
ho
chiuso
i
rapporti
Не
спал
ночами,
рвал
связи
Ho
dovuto
farmi
forte
(uoh),
oppure
mi
schiacciavano
Пришлось
закаляться
(уо),
иначе
бы
раздавили
Questa
è
la
vita
da
hustler
(la
vita
da
hustler)
Такая
жизнь
хастлера
(жизнь
хастлера)
Tante
sconfitte
e
delusioni,
ma
non
devi
mollare
(no,
no)
Много
поражений
и
боли,
но
нельзя
сдаваться
(нет,
нет)
E
ricorda
sempre
la
prima
regola
(mhm-mhm)
И
помни
первое
правило
(мм-мм)
Finché
muori,
devi
grindare
(devi
grindare)
(yeah)
Пока
жив
– ты
должен
пахать
(должен
пахать)
(йе)
Baby,
ti
prego,
ci
sentiamo
dopo
Детка,
прошу,
созвонимся
позже
Sono
ancora
nel
mio
blocco,
quaggiù
ormai
niente
di
nuovo
(niente
di
nuovo)
Я
всё
ещё
в
своём
районе,
тут
ничего
нового
(ничего
нового)
Sto
puntando
in
alto
così
tanto
Я
замахнулся
так
высоко
Che
non
saprò
come
scendere
quando
farò
ritorno
(yeah)
Что
не
знаю,
как
спускаться,
когда
вернусь
(йе)
So
che
questa
strada
non
è
easy
Знаю,
этот
путь
не
прост
Ma
ho
bisogno
davvero
di
dimostrare
ciò
che
sono
(ciò
che
sono)
Но
мне
правда
нужно
доказать,
кто
я
есть
(кто
я
есть)
Tutta
questa
gente
non
capisce
Все
эти
люди
не
поймут
Sono
solo
un
ragazzo
che
prova
a
inseguire
il
suo
sogno
(e
mi
davo
del
–)
Я
просто
парень,
пытающийся
догнать
мечту
(и
называл
себя
–)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ventura, Mattia Barbieri, Alessandro Amatucci, Gregorio Scaamella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.