Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E-EMDI,
Rivreck,
muah
E-EMDI,
Rivreck,
чмок
Non
fotto
con
te
se
non
fotti
col
mio
team
Не
свяжусь
с
тобой,
если
ты
не
с
моей
бандой
Sei
una
ratchet
bitch,
tu
non
avrai
i
miei
kids
Ты
дешёвая
шлюха,
не
родишь
моих
детей
Questa
merda
costa
cara,
non
è
certo
cheap
Это
дерьмо
дорогое,
не
ищи
дешёвок
Lei
se
la
tira
come
se
fosse
una
miss
Она
важничает,
будто
королева
красоты
Vado
fuori
per
la
blu,
non
parlo
di
Benjamin
Выхожу
за
синим,
не
за
Бенджаминами
Adderall,
no
ecstasy,
Audemars,
no
Lexotan
(brr)
Аддералл,
не
экстази,
Audemars,
не
Лексотан
(брр)
Tanto
tutti
muoiono,
I
don't
give
a
fuck
degli
enemies
Все
умрут,
мне
плевать
на
врагов
Credimi,
filigrana
sporca
nelle
tasche
dei
nobili
Поверь,
грязь
в
карманах
у
благородных
Viviamo
diverso,
ci
basiamo
su
dei
codici
(ah)
Живём
по-другому,
по
своим
законам
(а)
Gang
ties,
sposto
soldi,
se
dico:
"Muovili",
allora
muoviti
Банда
связи,
двигаю
бабки,
сказал
"Вали"
– вали
Facciamo
slide
di
notte
se
vediamo
i
12,
non
sono
gli
apostoli
(ah)
Сливаемся
ночью
при
копах
– это
не
апостолы
(а)
A
Natale
scrivo
ai
miei
dawg:
"Happy
Cripmas"
(brr)
На
Рождество
пишу
братве:
"Счастливого
Крипсмаса"
(брр)
Sono
su
una
Hellcat
(shh),
a
fianco
ho
una
figa
(ah-ah)
Я
на
Хеллкате
(шш),
рядом
телка
(а-а)
La
tua
gang
fa
chit
chat,
non
la
vedo
attiva
(what?)
Твоя
банда
трещит,
не
вижу
действий
(чё?)
A
Milano
si
respira
odio
nel
clima
(brr)
В
Милане
ненависть
в
воздухе
(брр)
Cliqua,
cliqua,
sono
in
una
safe
house
Клик-клак,
я
в
схроне
Skippa
Da
Flippa,
nel
microonde
ho
thirty
rounds
nascosti
nella
busta
(what?)
Скиппа
Да
Флиппа,
в
микроволновке
тридцать
патронов
в
пакете
(чё?)
Sto
clutchando
hard
nella
vita
vera,
no
Insta
(Yeah,
vera,
no
Insta)
Жму
в
реальной
жизни,
не
в
Инсте
(Да,
реальность,
не
Инста)
Voglio
prendermi
il
controllo
della
town
(brr,
brr)
Хочу
захватить
город
(брр,
брр)
Perché
cresce
oro
dentro
a
'sti
palazzi
Потому
что
золото
растёт
в
этих
стенах
Da
Milano,
io
vengo
dal
dirty
side
(yeah)
Из
Милана,
я
с
грязных
улиц
(да)
Devi
stare
attento
a
fare
mosse
sennò
inciampi
facts,
facts)
Смотри
куда
ступишь,
а
то
споткнёшься
(факты)
Da
bambino
volevo
diventare
una
star
(what?)
В
детстве
мечтал
стать
звездой
(чё?)
È
passato
il
tempo,
io
non
vivo
come
gli
altri
(what?)
Время
прошло,
я
живу
не
как
все
(чё?)
Crimini
che
crescono
dentro
la
mia
città
(brr,
brr)
Преступления
растут
в
моём
городе
(брр,
брр)
Cerco
di
non
cadere
dentro
a
questi
peccati
Стараюсь
не
пасть
в
эти
грехи
Tutti
vogliono
la
crown,
vogliono
avere
il
controllo
della
town
(what?)
Все
хотят
корону,
хотят
город
(чё?)
Scorre
lento
il
countdown,
la
tua
morte
costa
cento
pound
Таймер
тикает,
твоя
смерть
стоит
сто
фунтов
La
guerra
è
ancora
lunga,
siamo
al
primo
round
Война
ещё
долгая,
только
первый
раунд
Murda
shit,
questa
merda
è
real,
scorre
sopra
al
bounce
Убийства,
это
реально,
льётся
поверх
бита
Dalle
trap
house,
ora
usciamo
dalla
merda
(what?)
Из
наркопритонов,
теперь
вылезаем
из
дерьма
(чё?)
Siamo
tutti
fuori
quando
fuori
c'è
guerra
(pah-pah)
Мы
все
на
улице,
когда
война
(пах-пах)
Devi
stare
lucido,
ci
perdi
la
testa
(yeah)
Держи
голову
холодной,
иначе
слетишь
(да)
Non
vedono
l'ora
qua
di
farti
la
festa
(what?)
Они
мечтают
устроить
на
тебе
праздник
(чё?)
Sono
entrato
in
questo
gioco
e
non
andrò
via
di
qua
(nah,
nah)
Вошел
в
игру
и
не
уйду
отсюда
(не,
не)
Choppa
ti
fa
addormentare,
no
melatonina
(pah-pah)
Чоппер
усыпляет,
не
мелатонин
(пах-пах)
C'è
chi
fa
business
da
dietro
una
scrivania
(yeah)
Кто-то
делает
бизнес
из-за
стола
(да)
E
chi
diventa
ricco
mescolando
in
cucina
Кто-то
богатеет,
замешивая
на
кухне
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Voglio
prendermi
il
controllo
della
town
(ah-ah)
Хочу
захватить
город
(а-а)
Perché
cresce
ora
dentro
a
'sti
palazzi
Потому
что
золото
растёт
в
этих
стенах
Da
Milano
io
vengo
dal
dirty
side
Из
Милана,
я
с
грязных
улиц
Devi
stare
attento
a
fare
mosse
se
no
inciampi
Смотри
куда
ступишь,
а
то
споткнёшься
Da
bambino
volevo
diventare
una
star
В
детстве
мечтал
стать
звездой
È
passato
il
tempo
e
io
non
vivo
come
gli
altri
Время
прошло,
я
живу
не
как
все
Crimini
che
crescono
dentro
la
mia
città
Преступления
растут
в
моём
городе
Cerco
di
non
cadere
dentro
a
questi
peccati
Стараюсь
не
пасть
в
эти
грехи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Barbieri, Claudio Mugheddu
Album
TOWN
date de sortie
22-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.