Paroles et traduction Rone - Sing Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
hard
to
hug,
tough
to
talk
to
Тебя
сложно
обнять,
сложно
с
тобой
говорить,
And
I
never
fall
asleep,
when
you're
in
my
bed
И
я
никогда
не
засыпаю,
когда
ты
в
моей
постели.
All
you
give
me
is
a
heartbeat
Всё,
что
ты
мне
даешь
– это
биение
сердца.
I've
turned
into
a
statue
Я
превратился
в
статую,
And
it
makes
me
feel
depressed
И
это
приводит
меня
в
уныние,
Cause
the
only
time
you
open
up
is
when
we
get
undressed
Потому
что
ты
открываешься
только
тогда,
когда
мы
раздеваемся.
You
don't
love
me,
big
fucking
deal
Ты
меня
не
любишь,
черт
с
этим.
I'll
never
tell,
you
how
I
feel
Я
никогда
не
скажу
тебе,
что
чувствую.
You
don't
love
me,
not
a
big
deal
Ты
меня
не
любишь,
ничего
страшного.
I'll
never
tell
you
how
I
feel
Я
никогда
не
скажу
тебе,
что
чувствую.
It
almost
feels
like
a
joke
to
play
out
the
part
Играть
эту
роль
почти
как
шутка,
When
you
are
not
the
starring
role
in
someone
else's
heart
Когда
ты
не
играешь
главную
роль
в
чьем-то
другом
сердце.
You
know
I'd
rather
work
alone,
than
play
a
supporting
role
Знаешь,
я
лучше
буду
работать
один,
чем
играть
второстепенную
роль,
If
I
can't
get
the
starring
role.
Если
я
не
могу
получить
главную.
Sometimes
I
ignore
you
so
I
feel
in
control
Иногда
я
игнорирую
тебя,
чтобы
почувствовать
контроль,
Cause
really,
I
adore
you,
and
I
can't
leave
you
alone
Потому
что
на
самом
деле
я
тебя
обожаю
и
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Fed
up
with
the
fantasies,
they
cover
what
is
wrong
Сыт
по
горло
фантазиями,
они
скрывают
то,
что
не
так.
Come
on,
baby,
let's
just,
get
drunk,
forget
we
don't
get
on
Давай,
малышка,
давай
просто
напьемся
и
забудем,
что
мы
не
ладим.
You're
like
my
dad,
You'd
get
on
well
Ты
как
мой
отец,
вы
бы
поладили.
I
send
my
best,
regards
from
hell
Передаю
привет
из
ада.
It
almost
feels
like
a
joke
to
play
out
the
part
Играть
эту
роль
почти
как
шутка,
When
you
are
not
the
starring
role
in
someone
else's
heart
Когда
ты
не
играешь
главную
роль
в
чьем-то
другом
сердце.
You
know
I'd
rather
work
alone,
than
play
a
supporting
role
Знаешь,
я
лучше
буду
работать
один,
чем
играть
второстепенную
роль,
If
I
can't
get
the
starring
role
Если
я
не
могу
получить
главную.
I
never
sent
for
love,
I
never
had
a
heart
to
mend
Я
никогда
не
искал
любви,
у
меня
никогда
не
было
сердца,
которое
нужно
чинить,
Because
before
the
start
began,
I
always
saw
the
end
Потому
что
еще
до
начала
я
всегда
видел
конец.
Yeah,
I
wait
for
you
to
open
up,
to
give
yourself
to
me
Да,
я
жду,
когда
ты
откроешься,
отдашься
мне,
But
nothing's
ever
gonna
give,
I'll
never
set
you
free
Но
ничего
не
произойдет,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Yeah
I'll
never
set
you
free
Да,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
It
almost
feels
like
a
joke
to
play
out
the
part
Играть
эту
роль
почти
как
шутка,
When
you
are
not
the
starring
role
in
someone
else's
heart
Когда
ты
не
играешь
главную
роль
в
чьем-то
другом
сердце.
You
know
I'd
rather
work
alone,
than
play
a
supporting
role
Знаешь,
я
лучше
буду
работать
один,
чем
играть
второстепенную
роль,
If
I
can't
get
the
starring
role.
Если
я
не
могу
получить
главную.
The
starring
role
Главную
роль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castex Erwan (warner Share), Castex Erwan Pierre Marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.