Paroles et traduction Ronela Hajati - Sekret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej,
a
i
kujton
ato
netë?
Эй,
помнишь
те
ночи?
Mbetën
vetëm
sekret
Остались
лишь
секретом
Hej,
a
i
kujton
ato
netë?
Эй,
помнишь
те
ночи?
Mbetën
vetëm
sekret
Остались
лишь
секретом
Hej,
a
i
kujton
ato
netë?
Эй,
помнишь
те
ночи?
Mbetën
vetëm
sekret
Остались
лишь
секретом
Ej,
ej,
ej,
ej,
ej,
ej,
ej
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Po
vjen
djali
nga
malet
Идет
парень
с
гор
Dhe
tek
unë
sot
do
falet
И
сегодня
у
меня
будет
просить
прощения
Nuk
e
di
a
do
ndalet
Не
знаю,
остановится
ли
он
Hajde
t'i,
hajde
t'i
falim
mëkatet
Давай,
давай
простим
ему
грехи
Për
këtë
vajzën
do
vije
За
этой
девушкой
он
придет
Dhe
krejt
botën
ta
lije
И
весь
мир
оставит
Unë
jam
diell
nuk
jam
hije
Я
солнце,
а
не
тень
Ti
i
je
i
imi,
djalë
prej
Shqipërie
Ты
мой,
парень
из
Албании
Hej,
a
i
kujton
ato
netë?
Эй,
помнишь
те
ночи?
Mbetën
vetëm
sekret
Остались
лишь
секретом
Baby
shija
jote,
shijes
sime
Детка,
твой
вкус,
моему
вкусу
Peng
i
ka
mbet
Занозой
остался
Hej,
a
i
kujton
ato
netë?
Эй,
помнишь
те
ночи?
Nuk
janë
më
një
sekret
Они
больше
не
секрет
Por
unë
nuk
e
di,
nuk
e
di
Но
я
не
знаю,
не
знаю
Si
kam
me
u
ndi
Что
мне
чувствовать
Nuk
e
di,
si
për
tjetrën
m'ke
lon
Не
знаю,
как
ты
мог
меня
оставить
ради
другой
Edhe
sot
un
po
du
me
ta
thon
И
сегодня
я
хочу
тебе
сказать
Edhe
një,
edhe
ty
Еще
раз,
и
тебе
Unë,
ty,
tre,
ta
marrsha
Я,
ты,
три,
забрала
бы
тебя
(Ta
marrsha,
ta
marrsha)
(Забрала
бы,
забрала
бы)
(Ta
marrsha,
ta
marrsha)
(Забрала
бы,
забрала
бы)
(Ta
marrsha,
ta
marrsha)
(Забрала
бы,
забрала
бы)
(Ta
marrsha,
ta
marrsha)
(Забрала
бы,
забрала
бы)
Ma
ke
bo
jetën
si
lojna,
avion
Ты
превратил
мою
жизнь
в
игру,
самолет
Ma
ka
lon,
ma
ka
lon
Бросил
меня,
бросил
меня
Nuk
di
nji
tjetër,
se
pishmon
Не
знаю
другого,
кроме
сожаления
Ma
ka
lon,
ma
ka
lon
Бросил
меня,
бросил
меня
Hej,
a
i
kujton
ato
netë?
Эй,
помнишь
те
ночи?
Mbetën
vetëm
sekret
Остались
лишь
секретом
Baby
shija
jote,
shijes
sime
Детка,
твой
вкус,
моему
вкусу
Peng
i
ka
mbet
Занозой
остался
Hej,
a
i
kujton
ato
netë?
Эй,
помнишь
те
ночи?
Nuk
janë
më
një
sekret
Они
больше
не
секрет
Por
unë
nuk
e
di,
nuk
e
di
Но
я
не
знаю,
не
знаю
Si
kam
me
u
ndi
Что
мне
чувствовать
Nuk
e
di,
si
për
tjetrën
m'ke
lon
Не
знаю,
как
ты
мог
меня
оставить
ради
другой
Edhe
sot
un
po
du
me
ta
thon
И
сегодня
я
хочу
тебе
сказать
Edhe
një,
edhe
ty
Еще
раз,
и
тебе
Unë,
ty,
tre,
ta
marrsha
Я,
ты,
три,
забрала
бы
тебя
(Ta
marrsha,
ta
marrsha)
(Забрала
бы,
забрала
бы)
(Ta
marrsha,
ta
marrsha)
(Забрала
бы,
забрала
бы)
Ma
kadalë,
ma
kadalë,
ej
Помедленнее,
помедленнее,
эй
Ma
kadalë,
ma
kadalë,
ej
Помедленнее,
помедленнее,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.