Paroles et traduction Roney - Trapstar
Shorty
she've
been
Коротышка,
она
была
...
Thinking
I'm
a
Думая,
что
я
...
Shorty
she
been
thinking
I'm
a
rock
star
Малышка
она
думала
что
я
рок
звезда
Trap
star,
keep
a
AR
Звезда-ловушка,
держи
АР.
Hit
him
far,
he
ain't
on
par
Ударь
его
далеко,
он
не
на
высоте.
I
just
keep
it
moving
for
them
peso's
Я
просто
продолжаю
двигаться
ради
них
песо
Ducking
gotta
stay
low
'cause
the
12's
out
for
the
payroll
Нырять
надо
низко,
потому
что
12-й
вышел
на
зарплату.
Glock
9 keep
him
at
a
red
light
Глок
9 держи
его
на
красном
свете
Burner
like
a
stop
sign
we
don't
drop
dimes,
no
Горелка,
как
знак
"Стоп",
мы
не
бросаем
ни
копейки,
нет
I
been
sipping
Henny
at
the
red
light
Я
потягивал
Хенни
на
красный
свет.
She
just
wanna
pipe,
ducked
it
twice
shorty
hell
no
Она
просто
хочет
трубить,
увернулась
дважды,
коротышка,
черт
возьми,
нет
Roney
I
been
moving
like
a
rockstar
Рони
я
двигался
как
рок
звезда
Drum
on
me
I'm
ducking
cop
car
Барабани
по
мне
я
уворачиваюсь
от
полицейской
машины
I
put
all
my
shorty's
on
game
though
Хотя
я
поставил
на
кон
всю
свою
коротышку
Tell
the
oppers
don't
get
close
Скажи
опперам,
чтобы
не
приближались.
She
pay
her
position
like
she
paying
her
tuition
Она
платит
за
свою
должность
так
же,
как
платит
за
учебу.
See
me
in
her
vision,
lots
of
touching
a
lot
of
kissing
Видишь
меня
в
ее
видении,
много
прикосновений,
много
поцелуев.
Shorty
wasn't
with
me
in
the
kitchen
Малышки
не
было
со
мной
на
кухне.
She
tried
to
love
mе
from
a
distance
Она
пыталась
любить
меня
на
расстоянии.
Bosses
taking
losses
it
ain't
nothin'
gotta
ridе
it
out
Боссы
терпят
убытки,
это
не
пустяки,
нужно
пережить
их.
Baddie
scoop
the
addy,
come
tell
daddy
where
he
hiding
out
Плохишка
зачерпни
Адди,
иди
и
скажи
папочке,
где
он
прячется.
Roney
he
been
moving
so
persistent
Рони
он
двигался
так
настойчиво
Hitting
niggas
from
a
distance
Бить
ниггеров
на
расстоянии
Keep
a
ratchet
on
me,
catch
a
body
like
it's
Call
of
Duty
Держи
при
себе
трещотку,
лови
тело,
как
будто
это
служебный
долг.
He
was
tryna
do
me
he
was
sloppy
watching
too
much
movies
Он
пытался
сделать
это
со
мной
он
был
неряшлив
смотрел
слишком
много
фильмов
That
boy
he
a
goofy
Этот
парень
просто
дурак
Roney
groovy
with
the
toolie,
don't
pursue
me
no
Рони
заводной
с
инструментом,
не
преследуй
меня,
нет
We
send
too
much
smoke
Мы
посылаем
слишком
много
дыма.
We
turn
him
to
ghost
Мы
превратим
его
в
призрака.
We
go
coast
to
coast,
drifting
Мы
плывем
от
берега
к
берегу,
дрейфуя.
We
make
lots
of
gold
Мы
делаем
много
золота.
Don't
see
these
rackies
fold
Не
смотри,
как
эти
рэкки
сворачиваются.
The
way
I
do
it
think
I'm
pimping
То
как
я
это
делаю
кажется
мне
сутенерством
Shorty
she
beeen
thinking
I'm
a
rock
star
Коротышка
она
думает
что
я
рок
звезда
Trap
star,
keep
a
AR
Звезда-ловушка,
держи
АР.
Hit
him
far,
he
ain't
on
par
Ударь
его
далеко,
он
не
на
высоте.
I
just
keep
it
moving
for
them
peso's
Я
просто
продолжаю
двигаться
ради
них
песо
Ducking
gotta
stay
low
'cause
the
12's
out
for
the
payroll
Нырять
надо
низко,
потому
что
12-й
вышел
на
зарплату.
Glock
9 keep
him
at
a
red
light
Глок
9 держи
его
на
красном
свете
Burner
like
a
stop
sign
we
don't
drop
dimes,
no
Горелка,
как
знак
"Стоп",
мы
не
бросаем
ни
копейки,
нет
I
been
sipping
Henny
at
the
red
light
Я
потягивал
Хенни
на
красный
свет.
She
just
wanna
pipe,
ducked
it
twice
shorty
hell
no
Она
просто
хочет
трубить,
увернулась
дважды,
коротышка,
черт
возьми,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Kroeger, Tyrone Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.