Li Ronghao - 山川 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Li Ronghao - 山川




山川
Горы и реки
太陽從亮到⿊
Солнце восходит и заходит,
周而複始過了多久
Сколько раз этот цикл повторился?
那姑娘問我
Ты спросила меня,
我們牽著手兒
Держась за руки,
不遠千里九趟私奔
Девять раз убежим мы за тысячи ли,
放肆著餘生
Прожигая остаток жизни.
要強的野小子
Упрямый сорванец,
瘋癲在街尾和巷口
Безумствую на краю улицы и в переулке.
或⽼無所依
Или состарюсь без опоры,
下坡哼的那段靡靡之音
Напевая с горы ту сладкую мелодию,
像山腳下⼀顆⽯頭
Как камень у подножия горы,
渺小的像沒有
Ничтожный, словно меня и нет.
山川之大 何處是我家
Горы и реки так велики, где же мой дом?
輕狂容不下 我高枕
Моя дерзость не позволяет мне спать спокойно.
山川之華 養萬物生靈
Красота гор и рек питает все живое,
卻收留不起 我和你
Но не может приютить меня и тебя.
人們呐 只不過是蹦出山體 的泥
Люди всего лишь грязь, выпавшая из гор.
要強的野小子
Упрямый сорванец,
瘋癲在街尾和巷口
Безумствую на краю улицы и в переулке.
或老無所依
Или состарюсь без опоры,
下坡哼的那段靡靡之音
Напевая с горы ту сладкую мелодию,
像山腳下一顆⽯頭
Как камень у подножия горы,
渺小的像沒有
Ничтожный, словно меня и нет.
山川之大 何處是我家
Горы и реки так велики, где же мой дом?
輕狂容不下 我高枕
Моя дерзость не позволяет мне спать спокойно.
山川之華 養萬物生靈
Красота гор и рек питает все живое,
卻收留不起 我和你
Но не может приютить меня и тебя.
人們呐 只不過是蹦出山體 的泥
Люди всего лишь грязь, выпавшая из гор.
山川之大 何處是我家
Горы и реки так велики, где же мой дом?
輕狂容不下 我高枕
Моя дерзость не позволяет мне спать спокойно.
山川之華 養萬物生靈
Красота гор и рек питает все живое,
卻收留不起 我和你
Но не может приютить меня и тебя.
山川怒了 那又怎麼呢
Горы разгневаны, ну и что с того?
殉情或老去 都隨你
Умереть от любви или состариться все зависит от тебя.
人間那把 開過山的刀
Нож, которым мир перерезал горы,
刺進太多人 的身體
Вошел в тела слишком многих людей.
人們呐 只不過是蹦出山體 的泥
Люди всего лишь грязь, выпавшая из гор.





Writer(s): 李荣浩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.