Roni Dalumi - Ata Amarta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roni Dalumi - Ata Amarta




Ata Amarta
Ты сильная
אתה ידעת שלמילים שלך יש כוח
Ты знал, что у твоих слов есть сила,
והמשכת, לירות עלי בלי אזהרה
И продолжал стрелять в меня без предупреждения.
אני נשארתי, בלי שיר בלב
Я осталась без песни в сердце,
עם הכאב של עצם שתקועה לי בגרון
С болью, словно кость застряла в горле.
אני החזקתי את המשקולות על הכתפיים
Я держала тяжесть на своих плечах,
ומצאתי שכשהרמת את הגבה אני גבהתי
И обнаружила, что когда ты поднимал бровь, я тоже поднимала.
ורק אני קובעת מה ומי ואיך נכון או לא נכון
И только я решаю, что, кто и как правильно или неправильно.
מי סגר לי מי אמר לי מי נטע את הספק?
Кто заставил меня молчать? Кто сказал мне? Кто посеял сомнение?
מי שתל בי את הפחד, מי אמר שהוא צודק?
Кто внушил мне страх, кто сказал, что он прав?
מי אמר לי את כבר לא
Кто сказал мне, что я уже не та,
מי שתק כשנשכתי את השפתיים
Кто молчал, когда я кусала губы,
מי הביט עלי ולא הסתכל לי בעיניים
Кто смотрел на меня, не глядя в глаза?
ולא נתתי למילים אותי לכבוש
И я не позволила словам меня сломить.
אני ידעתי שזה הכל אצלי בראש
Я знала, что всё это у меня в голове,
והאמנתי שבכל יום אני חוזרת שוב
И верила, что каждый день я возвращаюсь
אל נקודת ההתחלה
К исходной точке.
אתה הרי יודע,
Ты ведь знаешь,
אני ילדה טובה שמקבלת מאה,
Я хорошая девочка, которая получает сотню,
אני בכל זאת אחייך, אני אשתוק עד שאלך
Я все равно буду улыбаться, я буду молчать, пока не уйду,
ואתהפך אם אצטרך אני אמות ולא אגיד מילה
И перевернусь, если потребуется, я умру и не скажу ни слова.
מי סגר לי, מי אמר לי, מי נטע את הספק?
Кто заставил меня молчать? Кто сказал мне? Кто посеял сомнение?
מי שתל בי את הפחד, מי אמר שהוא צודק?
Кто внушил мне страх, кто сказал, что он прав?
מי אמר לי את כבר לא
Кто сказал мне, что я уже не та,
מי שתק כשנשכתי את השפתיים
Кто молчал, когда я кусала губы,
מי הביט עלי ולא הסתכל לי בעיניים
Кто смотрел на меня, не глядя в глаза?
לשמור על נקודה של אור
Сохранить точку света
בתוך עולם שלא נתן לי כוח,
В мире, который не дал мне силы,
אני רוצה לצרוח,
Я хочу кричать,
מה שידעתי אז ומתמיד
То, что я знала тогда и всегда,
מי שאמר אז שיגיד
Кто сказал тогда, пусть скажет.





Writer(s): roni dalumi, tal gordon, ori avni, aviv koren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.