Roni Dalumi - קצת אחרת - traduction des paroles en allemand

קצת אחרת - Roni Dalumitraduction en allemand




קצת אחרת
Ein bisschen anders
לאסוף את הדברים שהם שלי
Meine Sachen zusammenpacken
ואל תפסיקו בגללי
Und hört nicht meinetwegen auf
יכול להיות שזו הרוח
Vielleicht ist es der Wind
שתיקח אותי לאן שהיא תלך
Der mich dorthin bringt, wo er hingeht
אולי רוצה שאחייך
Vielleicht will er, dass ich lächle
ומי יודע כמה הסתובבתי
Und wer weiß, wie viel ich umhergewandert bin
בעולם שלא נתן לי כוח
In einer Welt, die mir keine Kraft gab
בין קירות שלא נתנו לנשום
Zwischen Wänden, die mich nicht atmen ließen
כל כך הרבה ללכת
So viel zu gehen
והעולם אליו אני נמשכת
Und die Welt, zu der ich mich hingezogen fühle
מזכיר לי שתמיד הייתי קצת אחרת
Erinnert mich daran, dass ich immer ein bisschen anders war
כל כך הרבה ללכת
So viel zu gehen
והמקום אליו אני נמשכת
Und der Ort, zu dem ich mich hingezogen fühle
יהיה מקום שבו השמש תעלה רק בשבילי
Wird ein Ort sein, an dem die Sonne nur für mich aufgeht
לחפש רק את הטעם הנכון
Nur nach dem richtigen Geschmack suchen
לגלגל על הלשון
Auf der Zunge zergehen lassen
והמתוק הזה
Und diese Süße
הוא כל מה שנראה
Ist alles, was erscheint
כמוזר ולא ברור
Seltsam und unklar
כלתקן את השבור
Das Kaputte reparieren
ולדעת שכמעט הגעתי
Und wissen, dass ich fast angekommen bin
האמת שלי גם היא תגיע
Meine Wahrheit wird auch kommen
עם הזמן אני אבין הכל
Mit der Zeit werde ich alles verstehen
כל כך הרבה ללכת
So viel zu gehen
והעולם אליו אני נמשכת
Und die Welt, zu der ich mich hingezogen fühle
מזכיר לי שתמיד הייתי קצת אחרת
Erinnert mich daran, dass ich immer ein bisschen anders war
כל כך הרבה ללכת
So viel zu gehen
והמקום אליו אני נמשכת
Und der Ort, zu dem ich mich hingezogen fühle
יהיה מקום שבו השמש תעלה רק בשבילי
Wird ein Ort sein, an dem die Sonne nur für mich aufgeht
האמת שלי גם היא תגיע
Meine Wahrheit wird auch kommen
עם הזמן אני אבין הכל
Mit der Zeit werde ich alles verstehen
כל כך הרבה ללכת
So viel zu gehen
והעולם אליו אני נמשכת
Und die Welt, zu der ich mich hingezogen fühle
מזכיר לי שתמיד הייתי קצת אחרת
Erinnert mich daran, dass ich immer ein bisschen anders war
כל כך הרבה ללכת
So viel zu gehen
והמקום אליו אני נמשכת
Und der Ort, zu dem ich mich hingezogen fühle
יהיה מקום שבו השמש תעלה רק בשבילי
Wird ein Ort sein, an dem die Sonne nur für mich aufgeht
והעולם אליו אני נמשכת
Und die Welt, zu der ich mich hingezogen fühle
מזכיר לי שתמיד הייתי קצת אחרת
Erinnert mich daran, dass ich immer ein bisschen anders war
כל כך הרבה ללכת
So viel zu gehen
והמקום אליו אני נמשכת
Und der Ort, zu dem ich mich hingezogen fühle
יהיה מקום שבו השמש תעלה רק בשבילי
Wird ein Ort sein, an dem die Sonne nur für mich aufgeht
בשבילי
Für mich





Writer(s): קורן אביב, אבני אורי, גושן נתן, Santander,kike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.