Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Celebrity
Звезда Гетто
Uhm
hum,
y′all
thought
it
was
a
game
Ага,
вы
думали,
это
игра
We
ain't
playin′
wit'
y'all
motherfuckers,
uh
uh
Мы
не
играем
с
вами,
ублюдки,
ага
East
Side/West
Side
Connection
for
real
Связь
Восточного
и
Западного
побережья
по-настоящему
Uhm,
this
is
how
its
goin′
down
huh
Ага,
вот
как
все
происходит,
а?
Come
down
to
you
and
me
huh
Mr.
Size
Сводится
к
тебе
и
мне,
а,
мистер
Сайз?
M-E-F,
ain't
you
heard
yet
kid
I′m
cobra
step
M-E-F,
разве
ты
еще
не
слышала,
детка,
я
— кобра
Vocal
threat,
mark
for
death,
y'all
ain′t
seen
nothin'
yet
Голосовая
угроза,
метка
смерти,
ты
еще
ничего
не
видела
Movin′
on
your
fuckin'
left,
over
time,
sudden
death
Двигаюсь
слева
от
тебя,
сверхурочно,
внезапная
смерть
Competition,
hold
your
breath,
when
you
see
me
hold
the
tec
Конкуренция,
задержи
дыхание,
когда
увидишь,
как
я
держу
ствол
Party
people
lie,
they
shout
with
evil
eye
Тусовщики
лгут,
они
кричат
со
злобой
в
глазах
Tical
and
Roni
Size,
bring
your
beef
with
ecoli
Тикал
и
Рони
Сайз,
принеси
свой
говяжий
фарш
с
кишечной
палочкой
Poison
and
kill
the
noise
an',
your
fam′
and
all
your
boys
in
Отравим
и
убьем
шум,
твою
семью
и
всех
твоих
парней
Seek
and
destroy
young
brothers
Найдем
и
уничтожим,
молодые
братья
Tougher
than
they
baby
mothers
Круче,
чем
их
мамаши
Your
class
show
no
cash,
runnin′
low
on
gas
Твой
класс
не
показывает
бабла,
у
тебя
мало
бензина
Empty
don't
even
tempt
me,
to
pull
his
nine
and
glass
Пустота,
даже
не
пытайся
соблазнить
меня
достать
мою
девятку
и
стекло
The
sky
is
fallin′
fast,
the
world
is
panickin',
panickin′
Небо
быстро
падает,
мир
паникует,
паникует
People
hawlin'
ass,
now
who
the
man
again
Люди
удирают,
ну
так
кто
тут
главный?
Yeah
I
got
luck
this
year,
go
bring
that
pussy
here
Да,
мне
повезло
в
этом
году,
приведи
сюда
эту
киску
Where?
I
don′t
even
care,
bounce,
I
mean
intensive
care
Куда?
Мне
все
равно,
отпрыгивай,
я
имею
в
виду
реанимацию
Throw
your
hands
into
the
air
(c'mon),
we
'bout
to
take
it
there
Подними
руки
вверх
(давай),
мы
собираемся
сделать
это
Full
cycle,
no
fair,
now
who
the
man
again
Полный
цикл,
нечестно,
ну
так
кто
тут
главный?
Now
who
the
man
again
Ну
так
кто
тут
главный?
Now
who
the
man
again
Ну
так
кто
тут
главный?
Now
who
the
man
again
Ну
так
кто
тут
главный?
Red
life,
green
light,
one
two
three
Красная
жизнь,
зеленый
свет,
раз
два
три
Ain′t
no
hope
in
stoppin′
me,
we
ain't
got
no
pot
to
pea
Нет
никакой
надежды
остановить
меня,
у
нас
нет
горшка,
чтобы
в
него
писать
Mr.
Mef,
Roni
Size,
shady
eye
with
lazy
eye
Мистер
Меф,
Рони
Сайз,
хитрый
взгляд
с
ленивым
взглядом
Crazy
hive,
maybe
I
crash
and
burn
like
Lady
Di
Сумасшедший
улей,
может
быть,
я
разобьюсь
и
сгорю,
как
Леди
Ди
Blackin′
out,
passin'
out
Теряю
сознание,
отключаюсь
This
is
what
I
they
askin′
'bout
Вот
о
чем
они
спрашивают
Ghetto
life,
tuck
your
whites,
fuck
your
wife,
bust
a
pipe
Жизнь
в
гетто,
заправь
свои
белые
трусы,
трахни
свою
жену,
забей
косяк
We
gonna
fuck
it
up
tonight,
girl
make
sure
you
suck
it
right
Мы
собираемся
оторваться
сегодня
вечером,
детка,
убедись,
что
ты
правильно
сосёшь
Hold
that
mic
like
Dolomite,
get
them
blunts
and
roll
them
tight
Держи
этот
микрофон,
как
Доломит,
возьми
эти
косяки
и
закрути
их
потуже
What
are
you
men
or
mice?
Kid
I
just
begin
to
bite
Вы
мужчины
или
мыши?
Детка,
я
только
начинаю
кусаться
Back
like
Kevin
Bokavitch,
you
know
that
means
apocalypse
Вернулся,
как
Кевин
Бокавич,
ты
знаешь,
это
значит
апокалипсис
Oh
shit,
follow
this,
why
don′t
you
just
follow
this?
О
черт,
следуй
за
этим,
почему
бы
тебе
просто
не
следовать
за
этим?
Any
race,
colour
or
creed,
just
like
the
apollo
wid
Любая
раса,
цвет
кожи
или
вероисповедание,
прямо
как
в
Аполло
A
Phen-army-non,
from
Bristol
to
P.
Long
Феномен,
от
Бристоля
до
Лонг-Айленда
Be
on
the
law,
huntin'
rappers
out
of
season
Будь
вне
закона,
охотясь
на
рэперов
вне
сезона
Throw
'em
in
the
air,
we
′bout
to
take
it
there
Подбрось
их
в
воздух,
мы
собираемся
сделать
это
Full
cycle,
no
fair,
now
who
the
man
again
(make
a
threat,
pay
your
dept,
Meth-Tical)
Полный
цикл,
нечестно,
ну
так
кто
тут
главный?
(угрожай,
плати
свой
долг,
Меф-Тикал)
Now
who
the
man
again
(throw
it
back,
you
knowin′
that,
goin'
back)
Ну
так
кто
тут
главный?
(верни
это,
ты
знаешь
это,
возвращайся)
Now
who
the
man
again
(so
you
say,
all
day,
you
know
I′m
down)
Ну
так
кто
тут
главный?
(так
ты
говоришь,
весь
день,
ты
знаешь,
я
в
деле)
Now
who
the
man
again
(aiyo
yo,
represent,
represent,
represent.)
Ну
так
кто
тут
главный?
(эй,
йоу,
представляй,
представляй,
представляй)
Now
who
the
man
again
(represent,
represent,
represent,
represent.)
Ну
так
кто
тут
главный?
(представляй,
представляй,
представляй,
представляй)
Everyone
please
attend
they
Все,
пожалуйста,
подойдите
It's
time
you
line
up
in
one
line
Пора
вам
выстроиться
в
одну
линию
An′
eveybody
gon'
get
they
ass
in
И
все
получат
свое
Just
take
your
time,
not
now
Не
торопитесь,
не
сейчас
An′
I
don't
give
a
fuck
who
your
dog
И
мне
плевать,
кто
твой
пес
Your
ass
not
gettin'
in
without
a
guest
pass
Твоя
задница
не
войдет
без
гостевого
пропуска
Aight,
you
first,
here′s
your
bunny
Хорошо,
ты
первая,
вот
твой
кролик
Show,
hehehehe...
Шоу,
хе-хе-хе...
One
two,
one
two
Раз
два,
раз
два
We
transmittin′
love
Мы
передаем
любовь
This
is
Bressville
to
shaolin
Это
Бристлль
в
Шаолинь
And
be
on
И
будь
на
связи
This
is
a
full
cycle
affair
Это
дело
полного
цикла
Ayo
Roni
Size,
you's
a
dope
motherfucker
Эй,
Рони
Сайз,
ты
крутой
ублюдок
That′s
my
word,
your
everythin'
I
love
fool
Честное
слово,
ты
все,
что
я
люблю,
дурак
*Repeat
two*
*Повтор
два*
Roni
Size
and
Mr.
Mef
Рони
Сайз
и
мистер
Меф
Cat
is
staggerin′,
oh
shit
Кот
шатается,
о
черт
Celebrity
status
is
in
the
I
the
beholder
Статус
знаменитости
в
глазах
смотрящего
As
one
who
is
capable
of
Как
тот,
кто
способен
Turning
nothing
into
something
Превратить
ничто
во
что-то
One
who's
aaaaaaaaaaaall
ambition
is
so
intense
Тот,
чьи
амбиции
настолько
сильны
That
he
can
settle
for
nothin′
less
than
the
best
Что
он
не
может
согласиться
ни
на
что,
кроме
лучшего
Here
lies
the
+Ghetto
Celebrity+
Здесь
покоится
+Звезда
Гетто+
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Daniel Kausman, Ryan Williams, Kirk Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.