Paroles et traduction Ronika - Never My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never My Love
Никогда не будешь моей любовью
Like
a
bolt
from
the
blue
Как
гром
среди
ясного
неба
You
struck
me
down,
I
fell
from
my
feet
Ты
сразил
меня,
я
упала
с
ног
I
believed
you
like
a
fool
Я
поверила
тебе,
как
дура
But
you're
never
gonna
get
the
best
of
me
Но
тебе
никогда
не
получить
надо
мной
верх
Save
your
sweet
talk,
heard
it
all
before
Прибереги
свои
сладкие
речи,
я
все
это
уже
слышала
I
feel
as
though
you're
sending
me
to
sleep
Мне
кажется,
будто
ты
меня
усыпляешь
Here's
the
clue,
it's
all
true
Вот
подсказка,
это
все
правда
I
can
do
much
better
baby,
just
you
wait
and
see
Я
могу
найти
намного
лучше,
милый,
просто
подожди
и
увидишь
Never
my
love,
never
my
love
Никогда
не
будешь
моей
любовью,
никогда
не
будешь
моей
любовью
He
won't
make
a
fool
of
me
Он
не
сделает
из
меня
дуру
Never
my
love,
never
my
love
Никогда
не
будешь
моей
любовью,
никогда
не
будешь
моей
любовью
He
knows
this
is
real,
he'll
stand
by
me
Он
знает,
что
это
реально,
он
будет
рядом
со
мной
Never
my
love,
never
my
love
Никогда
не
будешь
моей
любовью,
никогда
не
будешь
моей
любовью
And
all
the
other
girls
will
stare
И
все
остальные
девчонки
будут
глазеть
Never
my
love,
never
my
love
Никогда
не
будешь
моей
любовью,
никогда
не
будешь
моей
любовью
But
I'm
the
only
one
who'll
take
him
there
Но
только
я
одна
отведу
его
туда
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
(Take
him
there)
(Отведу
его
туда)
Sorry,
what
a
babe
Прости,
какой
красавчик
Did
I
hear
you
say
Я
правильно
расслышала?
You
think
I
should
give
you
another
try?
Ты
думаешь,
что
я
должна
дать
тебе
еще
один
шанс?
May
I
remind
you
all
the
things
you'll
do
Можно
напомнить
тебе
все,
что
ты
сделаешь,
To
walk
over
my
heart
and
make
me
cry
Чтобы
растоптать
мое
сердце
и
заставить
меня
плакать?
Well
I'm
worth
more
and
you
can
be
sure
Что
ж,
я
стою
большего,
и
ты
можешь
быть
уверен,
That
I
am
gonna
set
the
record
straight
Что
я
расставлю
все
точки
над
i
I
will
find
love
in
the
stardust
Я
найду
любовь
в
звездной
пыли
And
boy
I
know
he
gon'
be
worth
the
wait
И,
парень,
я
знаю,
он
будет
стоить
ожидания
Never
my
love,
never
my
love
Никогда
не
будешь
моей
любовью,
никогда
не
будешь
моей
любовью
He
won't
make
a
fool
of
me
Он
не
сделает
из
меня
дуру
Never
my
love,
never
my
love
Никогда
не
будешь
моей
любовью,
никогда
не
будешь
моей
любовью
He
knows
this
is
real,
he'll
stand
by
me
Он
знает,
что
это
реально,
он
будет
рядом
со
мной
Never
my
love,
never
my
love
Никогда
не
будешь
моей
любовью,
никогда
не
будешь
моей
любовью
And
all
the
other
girls
will
stare
И
все
остальные
девчонки
будут
глазеть
Never
my
love,
never
my
love
Никогда
не
будешь
моей
любовью,
никогда
не
будешь
моей
любовью
But
I'm
the
only
one
who'll
take
him
there
Но
только
я
одна
отведу
его
туда
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
(Take
him
there)
(Отведу
его
туда)
Never
my
love,
never
my
love
Никогда
не
будешь
моей
любовью,
никогда
не
будешь
моей
любовью
Never
my
love,
never
my
love
Никогда
не
будешь
моей
любовью,
никогда
не
будешь
моей
любовью
Never
my
love,
never
my
love
Никогда
не
будешь
моей
любовью,
никогда
не
будешь
моей
любовью
But
I'm
the
only
one
who'll
take
him
there
Но
только
я
одна
отведу
его
туда
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда
(Take
him
there)
(Отведу
его
туда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronika
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.