Ronika - What's In Your Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronika - What's In Your Bag




What's In Your Bag
Что у тебя в сумке
What you carry close to you
Что ты носишь так близко к себе
(Your bag!)
(Твоя сумка!)
The things that i can't see through
Вещи, которые я не могу разглядеть
(What's in my bag!)
(Что в моей сумке!)
Do you carry me round too
Ты носишь меня с собой?
(Your bag!)
(Твоя сумка!)
Here's how we do it, there's nothing to it
Вот как мы это делаем, ничего сложного
(What's in my bag!)
(Что в моей сумке!)
My mirror, so i can see you in it
Мое зеркальце, чтобы увидеть тебя в нем
My lipstick, so you know where to kiss it
Моя помада, чтобы ты знал, куда целовать
(What's in my bag!)
(Что в моей сумке!)
Your mixtape, the one that made my heart ache
Твой микстейп, тот, что разбил мне сердце
(Get it, get it, gotta gotta get it)
(Получи, получи, должен получить это)
(Get it, get it, gotta gotta get it)
(Получи, получи, должен получить это)
We're holding it steady
Мы держимся уверенно
(You can come to my house baby)
(Можешь зайти ко мне, малыш)
We're walking in tight
Мы идем в толпу
(And you can tell me what it's all about)
ты можешь рассказать мне, о чем это все)
We're droping it heavy
Мы зажигаем по полной
(You can come to my house baby)
(Можешь зайти ко мне, малыш)
We're rocking all night
Мы отрываемся всю ночь
(And you can let it all out)
ты можешь выпустить все наружу)
(What's in your bag!)
(Что в твоей сумке!)
So what's going on in there
Так что же там происходит
(Your bag!)
(Твоя сумка!)
Feels like we are going nowhere
Такое чувство, что мы никуда не движемся
(What's in my bag!)
(Что в моей сумке!)
So we're gonna have to share
Так что нам придется делиться
(Your bag!)
(Твоя сумка!)
Here's how we do it, there's nothing to it
Вот как мы это делаем, ничего сложного
(What's in my bag!)
(Что в моей сумке!)
My wallet, don't own me but i got it
Мой кошелек, он не владеет мной, но он у меня есть
(Your bag!)
(Твоя сумка!)
My paper, to read about my neighbour
Моя газета, чтобы почитать о соседе
(What's in my bag!)
(Что в моей сумке!)
My moblie, so we can chat for awhile
Мой мобильный, чтобы мы могли немного поболтать
(Get it, get it, gotta gotta get it)
(Получи, получи, должен получить это)
(Get it, get it, gotta gotta get it)
(Получи, получи, должен получить это)
We're holding it steady
Мы держимся уверенно
(You can come to my house baby)
(Можешь зайти ко мне, малыш)
We're walking in tight
Мы идем в толпу
(And you can tell me what it's all about)
ты можешь рассказать мне, о чем это все)
We're droping it heavy
Мы зажигаем по полной
(You can come to my house baby)
(Можешь зайти ко мне, малыш)
We're rocking all night
Мы отрываемся всю ночь
(And you can let it all out)
ты можешь выпустить все наружу)
(You can come to my house baby)
(Можешь зайти ко мне, малыш)
(And you can tell me what it's all about)
ты можешь рассказать мне, о чем это все)
(You can come to my house baby)
(Можешь зайти ко мне, малыш)
(And you can let it all out)
ты можешь выпустить все наружу)
(You can come to my house baby)
(Можешь зайти ко мне, малыш)
(And you can tell me what it's all about)
ты можешь рассказать мне, о чем это все)
(You can come to my house baby)
(Можешь зайти ко мне, малыш)
(Get it, get it, gotta gotta get it)
(Получи, получи, должен получить это)
(Get it, get it, gotta gotta get it)
(Получи, получи, должен получить это)
We're holding it steady
Мы держимся уверенно
We're walking in tight
Мы идем в толпу
We're droping it heavy
Мы зажигаем по полной
We're rocking all night
Мы отрываемся всю ночь
(What's in your bag!)
(Что в твоей сумке!)
(You can come to my house baby)
(Можешь зайти ко мне, малыш)
(Your bag!)
(Твоя сумка!)
(What's in my bag!)
(Что в моей сумке!)
(You can come to my house baby)
(Можешь зайти ко мне, малыш)
(Your bag!)
(Твоя сумка!)





Writer(s): Veronica Clare Sampson, Richard Martin Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.