Paroles et traduction Ronisia - Atterrissage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3K
Beatmakers
3K
Beatmakers
Arrête
moi
ton
délire,
tu
viens
pas
embellir
ma
vie
Stop
your
nonsense,
you're
not
making
my
life
better
Pas
besion
de
t'valider,
apprend
à
parler
sans
mentir
No
need
for
your
approval,
learn
to
speak
without
lying
Tu
peux
passer
ton
tour,
tu
vas
vite
déchanter
j'suis
pas
docile
You
can
skip
your
turn,
you'll
quickly
be
disappointed,
I'm
not
docile
Et
je
sais
qu'il
y
a
des
millions
girls
sur
tes
côté
And
I
know
you
have
millions
of
girls
by
your
side
Moi
j'veux
mettre
des
millions
d'euros
sur
le
côté
Me,
I
want
to
put
millions
of
euros
aside
Pour
moi
c'est
pas
la
peine,
peine,
j'vois
qu't'en
fais
des
tonnes,
tonnes
For
me,
it's
not
worth
it,
worth
it,
I
see
you're
making
tons,
tons
Va
plutôt
tchatcher
toutes
tes
gadjis
Go
chat
up
all
your
girls
instead
Et
j'ai
coupé
l'délire
avant
l'heure
pour
éviter
qu'il
y
ait
des
blessés
And
I
cut
the
nonsense
short
to
avoid
any
injuries
Et
j'peux
tout
pété,
j'suis
pas
des
leurs
And
I
can
break
everything,
I'm
not
like
them
Et
pas
du
genre
à
capituler
And
not
the
type
to
surrender
Moi
j'veux
pas
ta
maille,
il
m'faut
la
mienne
I
don't
want
your
money,
I
need
mine
Là,
j'suis
dans
un
mood,
il
faut
qu'ça
wine
up
Right
now,
I'm
in
a
mood,
it
needs
to
wine
up
Moi
j'veux
pas
ta
maille,
il
m'faut
la
mienne
I
don't
want
your
money,
I
need
mine
Là,
j'suis
dans
un
mood,
il
faut
qu'ça
wine
up
Right
now,
I'm
in
a
mood,
it
needs
to
wine
up
Et
je
sais
qu'au
début
c'est
doux,
doux,
doux
And
I
know
at
the
beginning
it's
sweet,
sweet,
sweet
Je
sais
qu'au
début
tu
donnes
tout,
tout,
tout
I
know
at
the
beginning
you
give
everything,
everything,
everything
Et
je
sais
qu'au
début
c'est
doux,
doux,
doux
And
I
know
at
the
beginning
it's
sweet,
sweet,
sweet
Et
je
sais
qu'au
début
tu
donnes
tout,
tout,
tout
And
I
know
at
the
beginning
you
give
everything,
everything,
everything
Mais
l'atterrissage,
'sage,
'sage
But
the
landing,
'ding,
'ding
'Tterissage,
'sage,
'sage
Landing,
'ding,
'ding
L'atterrissage,
'sage,
'sage
The
landing,
'ding,
'ding
C'est
du
sal,
sal,
sal
It's
nasty,
nasty,
nasty
Oh,
oh,
oh,
oh
l'atterrissage
Oh,
oh,
oh,
oh
the
landing
Moi,
j'le
connais
par
cœur
Me,
I
know
it
by
heart
Oh,
oh,
oh,
tu
me
dévisages
Oh,
oh,
oh,
you're
staring
at
me
Dis-moi
c'qui
t'as
fait
peur
Tell
me
what
scared
you
T'sais
plus
quoi
raconter,
tu
sens
qu'tu
t'es
trompé
You
don't
know
what
to
say
anymore,
you
feel
like
you
messed
up
Tu
joues
toutes
tes
cartes,
tu
veux
à
tout
prix
qu'j'sois
d'ton
côté
You're
playing
all
your
cards,
you
want
me
on
your
side
at
all
costs
Tu
t'y
prends
mal,
c'est
die
You're
doing
it
wrong,
it's
dead
Tu
me
suis,
moi
je
fuis
You
follow
me,
I
run
away
Tu
n'es
plus
d'la
partie,
eh,
eh
You're
no
longer
part
of
the
game,
eh,
eh
Et
j'ai
coupé
l'délire
avant
l'heure
pour
éviter
qu'il
y
ait
des
blessés
And
I
cut
the
nonsense
short
to
avoid
any
injuries
Et
j'peux
tout
pété,
j'suis
pas
des
leurs
And
I
can
break
everything,
I'm
not
like
them
Et
pas
du
genre
à
capituler
And
not
the
type
to
surrender
Moi
j'veux
pas
ta
maille,
il
m'faut
la
mienne
I
don't
want
your
money,
I
need
mine
Là,
j'suis
dans
un
mood,
il
faut
qu'ça
wine
up
Right
now,
I'm
in
a
mood,
it
needs
to
wine
up
Moi
j'veux
pas
ta
maille,
il
m'faut
la
mienne
I
don't
want
your
money,
I
need
mine
Là,
j'suis
dans
un
mood,
il
faut
qu'ça
wine
up
Right
now,
I'm
in
a
mood,
it
needs
to
wine
up
Et
je
sais
qu'au
début
c'est
doux,
doux,
doux
And
I
know
at
the
beginning
it's
sweet,
sweet,
sweet
Je
sais
qu'au
début
tu
donnes
tout,
tout,
tout
I
know
at
the
beginning
you
give
everything,
everything,
everything
Et
je
sais
qu'au
début
c'est
doux,
doux,
doux
And
I
know
at
the
beginning
it's
sweet,
sweet,
sweet
Et
je
sais
qu'au
début
tu
donnes
tout,
tout,
tout
And
I
know
at
the
beginning
you
give
everything,
everything,
everything
Mais
l'atterrissage,
'sage,
'sage
But
the
landing,
'ding,
'ding
'Tterissage,
'sage,
'sage
Landing,
'ding,
'ding
L'atterrissage,
'sage,
'sage
The
landing,
'ding,
'ding
C'est
du
sal,
sal,
sal
It's
nasty,
nasty,
nasty
Moi
j'veux
pas
ta
maille,
il
m'faut
la
mienne
I
don't
want
your
money,
I
need
mine
Là,
j'suis
dans
un
mood,
il
faut
qu'ça
wine
up
Right
now,
I'm
in
a
mood,
it
needs
to
wine
up
Moi
j'veux
pas
ta
maille,
il
m'faut
la
mienne
I
don't
want
your
money,
I
need
mine
Là,
j'suis
dans
un
mood,
il
faut
qu'ça
wine
up
Right
now,
I'm
in
a
mood,
it
needs
to
wine
up
Moi
j'veux
pas
ta
maille,
il
m'faut
la
mienne
I
don't
want
your
money,
I
need
mine
Là,
j'suis
dans
un
mood,
il
faut
qu'ça
wine
up
Right
now,
I'm
in
a
mood,
it
needs
to
wine
up
Là,
j'veux
pas
ta
maille,
il
m'faut
la
mienne
Right
now,
I
don't
want
your
money,
I
need
mine
Là,
j'suis
dans
un
mood,
il
faut
qu'ça
wine
up
Right
now,
I'm
in
a
mood,
it
needs
to
wine
up
Et
je
sais
qu'au
début
c'est
doux,
doux,
doux
And
I
know
at
the
beginning
it's
sweet,
sweet,
sweet
Je
sais
qu'au
début
tu
donnes
tout,
tout,
tout
I
know
at
the
beginning
you
give
everything,
everything,
everything
Et
je
sais
qu'au
début
c'est
doux,
doux,
doux
And
I
know
at
the
beginning
it's
sweet,
sweet,
sweet
Et
je
sais
qu'au
début
tu
donnes
tout,
tout,
tout
And
I
know
at
the
beginning
you
give
everything,
everything,
everything
Mais
l'atterrissage,
'sage,
'sage
But
the
landing,
'ding,
'ding
'Tterissage,
'sage,
'sage
Landing,
'ding,
'ding
L'atterrissage,
'sage,
'sage
The
landing,
'ding,
'ding
C'est
du
sal,
sal,
sal
It's
nasty,
nasty,
nasty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronizia Mendes, Emmanuelle Bakoka, Vivien Ndongola, Samuel Sebastiao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.