Ronisia - Doucement - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronisia - Doucement




Doucement
Gently
Aimer, j′avais plus l'goût, avant
Loving, I didn't have the taste for it before
C′est différent dès que j'suis avec toi
It's different as soon as I'm with you
T'es mon meilleur ami, mon confident
You're my best friend, my confidant
J′laisserai personne m′éloigner de toi
I won't let anyone take me away from you
On fera l'tour du monde, j′ai plus de temps à perdre
We'll travel the world, I have no more time to waste
Là, j'veux tout effacer, dans tes bras j′veux me perdre
Right now, I want to erase everything, I want to lose myself in your arms
On s'balade
We're taking a walk
Ah, on peut s′balader
Ah, we can take a walk
On s'balade
We're taking a walk
Prends ma main,oh, ferme les yeux
Take my hand, oh, close your eyes
Dis-moi, dis-moi c'que tu veux
Tell me, tell me what you want
Dis-moi, dis-moi c′que tu veux
Tell me, tell me what you want
Écoute-moi, ah, mon âme sœur
Listen to me, ah, my soulmate
Même si tu m′as prise pour cible
Even if you made me a target
J'suis prête à tous les faire plier
I'm ready to make them all bend
On va bâtir un empire
We're going to build an empire
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Et tu veux qu′on le fasse doucement (doucement)
And you want us to do it gently (gently)
Donc je veux qu'on le fasse doucement (doucement)
So I want us to do it gently (gently)
Donc on va le faire doucement (doucement)
So we're going to do it gently (gently)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
J′ai été têtue, moi-même j'suis entêtée
I've been stubborn, I'm stubborn myself
Y aura d′la casse, on pourra pas l'éviter
There will be damage, we won't be able to avoid it
J'sais que c′est dur, oui
I know it's hard, yes
J′sais que c'est dur
I know it's hard
Ah non, c′est pas la peine de penser aux autres
Ah no, there's no point in thinking about others
Dans ma tête y a que toi, j'connais pas les autres
In my head there's only you, I don't know the others
Paraît que l′amour ça fait mal, viens on teste
It seems that love hurts, come on let's test it
On leur montre qu'ils ont tort
We'll show them they're wrong
Prends ma main, oh, ferme les yeux
Take my hand, oh, close your eyes
Dis-moi, dis-moi c′que tu veux
Tell me, tell me what you want
Dis-moi, dis-moi c'que tu veux
Tell me, tell me what you want
Écoute-moi, ah, mon âme sœur
Listen to me, ah, my soulmate
Même si tu m'as prise pour cible
Even if you made me a target
J′suis prête à tous les faire plier
I'm ready to make them all bend
On va bâtir un empire
We're going to build an empire
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Et tu veux qu′on le fasse doucement (doucement)
And you want us to do it gently (gently)
Donc je veux qu'on le fasse doucement (doucement)
So I want us to do it gently (gently)
Donc on va le faire doucement (doucement)
So we're going to do it gently (gently)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Tu veux le faire doucement
You want to do it gently
Je veux le faire doucement
I want to do it gently
Donc on va le faire doucement
So we're going to do it gently
Tes défauts, j′ai pas l'temps de m′y arrêter
Your flaws, I don't have time to dwell on them
Tu sais, j'y ai passé la nuit à penser
You know, I spent the night thinking about it
Quand tout le monde était là-bas, t′es resté
When everyone was down there, you stayed
Même si tu m'as prise pour cible
Even if you made me a target
J'suis prête à tous les faire plier
I'm ready to make them all bend
On va bâtir un empire
We're going to build an empire
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Et tu veux qu′on le fasse doucement (eh, eh, eh, eh)
And you want us to do it gently (eh, eh, eh, eh)
Donc je veux qu′on le fasse doucement (eh, eh, eh, eh)
So I want us to do it gently (eh, eh, eh, eh)
Donc on va le faire doucement (eh, eh, eh, eh)
So we're going to do it gently (eh, eh, eh, eh)
(Doucement, eh, eh, eh)
(Gently, eh, eh, eh)
Et tu veux qu'on le fasse doucement (eh, eh, eh, eh)
And you want us to do it gently (eh, eh, eh, eh)
(Doucement, eh, eh, eh)
(Gently, eh, eh, eh)
Donc on va le faire doucement (eh, eh, eh, eh)
So we're going to do it gently (eh, eh, eh, eh)
(Doucement, eh, eh, eh)
(Gently, eh, eh, eh)
Eh yeah
Eh yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.