Ronisia - Loin de moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronisia - Loin de moi




Loin de moi
Far Away From Me
Bae, réponds, depuis j'tombe sur ton répondeur
Bae, answer me, I keep getting your voicemail
J'te demande pardon, tous mes actes sont des erreurs
I'm asking for forgiveness, all my actions are mistakes
J'ai laissé la jalousie prendre possession d'ma tête
I let jealousy take over my mind
Mes actes sont indélébiles, écoute ton cœur partagé
My actions are indelible, listen to your divided heart
Je sais que j'ai été chiante, je t'ai piqué
I know I've been annoying, I've been nagging you
J'ai grillé toutes mes chances, j'ai déconné
I blew all my chances, I messed up
Si je te prenais la tête c'est que j'étais piqué
If I was on your case, it's because I was hurt
J'vois pas ma vie sans toi, ouais j'le reconnais
I can't see my life without you, yeah, I admit it
Je ne veux pas que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
T'en ailles loin de moi
Go far away from me
J'ai pas envie que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
T'en ailles loin de moi
Go far away from me
Je ne veux pas que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
Que tu t'en ailles
For you to leave
Je veux pas que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
Que tu t'en ailles loin de moi
For you to go far away from me
Ouh ouh baby, mets-toi à ma place
Oh oh baby, put yourself in my shoes
Tant de vautour autour de toi
So many vultures around you
Dirons que j'suis pas la bonne, ça me rend malade, malade
They'll say I'm not the one, it makes me sick, sick
L'idée de te perdre réveille ma folie
The thought of losing you awakens my madness
Tu fais quoi derrière moi quand je dors la nuit
What are you doing behind my back when I sleep at night?
Mauvaise intuition j'ai plus envie
Bad intuition, I don't want
Qu'on se prenne la tête à répétition
Us to fight all the time
Je sais que j'ai été chiante, je t'ai piqué
I know I've been annoying, I've been nagging you
J'ai grillé toutes mes chances, j'ai déconné
I blew all my chances, I messed up
Si je te prenais la tête c'est que j'étais piqué
If I was on your case, it's because I was hurt
J'vois pas ma vie sans toi, ouais j'le reconnais
I can't see my life without you, yeah, I admit it
Je veux pas que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
T'en ailles loin de moi
Go far away from me
J'ai pas envie que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
T'en ailles loin de moi
Go far away from me
Je ne veux pas que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
Que tu t'en ailles
For you to leave
Je veux pas que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
Que tu t'en ailles loin de moi
For you to go far away from me
Laissons le passé au passé, c'est passé donc je m'en moque
Let's leave the past in the past, it's over so I don't care
Je sens que tu t'es lassé, ouais lassé, ah bébé prends ton temps
I feel like you're tired, yeah tired, oh baby take your time
Ah bébé, laisse-moi juste une chance, ah bébé laisse-moi juste une...
Oh baby, just give me a chance, oh baby just give me one...
Ah bébé, donne-moi ta confiance, ah bébé donne-moi ta con-
Oh baby, give me your trust, oh baby give me your tru-
Je ne veux pas que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
T'en ailles loin de moi
Go far away from me
J'ai pas envie que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
T'en ailles loin de moi
Go far away from me
Je ne veux pas que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
Que tu t'en ailles
For you to leave
Je veux pas que tu t'en ailles loin de moi
I don't want you to go far away from me
Que tu t'en ailles loin de moi
For you to go far away from me
Loin de moi, yeah
Far away from me, yeah
Yeah
Yeah
(Que tu t'en ailles, que tu t'en ailles, que tu t'en ailles, que tu t'en ailles)
(For you to leave, for you to leave, for you to leave, for you to leave)





Writer(s): Ronisia Mendes, Srg Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.