RonkPlay - NADIE KIERE A RONK - traduction des paroles en allemand

NADIE KIERE A RONK - RonkPlaytraduction en allemand




NADIE KIERE A RONK
KEINER WILL RONK
Es complicado aceptar que tu mirada no esta
Es ist kompliziert zu akzeptieren, dass dein Blick nicht mehr da ist
Yo esta vez pensé que era de enserio
Ich dachte dieses Mal, es wäre wirklich ernst
Todo volvió a su lugar, como tenía que estar
Alles kehrte an seinen Platz zurück, so wie es sein sollte
Quizás interprete mal, mi criterio
Vielleicht habe ich es falsch interpretiert, meine Einschätzung
Nena, dejo de hablarte yo
Mädel, ich höre auf, mit dir zu reden
Porque sos la droga que corre por mis venas
Weil du die Droge bist, die durch meine Adern fließt
Nena, dejo de hablarte yo
Mädel, ich höre auf, mit dir zu reden
Porque que mañana será un problema
Weil ich weiß, dass es morgen ein Problem sein wird
Ahora con otro está comprometida
Jetzt ist sie mit einem anderen fest liiert
Cuando me dijo a mi que me quería en su vida
Als sie mir sagte, sie wollte mich in ihrem Leben
Pensé que era el amor de mi vida
Ich dachte, sie wäre die Liebe meines Lebens
Pero esa energía, parece no era mía
Aber diese Energie, schien nicht für mich bestimmt zu sein
Me siento confundido, si tus labios y los míos
Ich bin verwirrt, denn deine Lippen und meine
Se buscaban en el lío de este mundo vacío
Suchten sich im Durcheinander dieser leeren Welt
Pero no, parece que era yo
Aber nein, anscheinend war ich es
El que esta situación, interpretó, muy mal
Der diese Situation völlig falsch interpretiert hat
Después de todo siempre estuve solo
Letztendlich war ich immer allein
Porfa no pienses que ahora te ignoro
Bitte denk nicht, dass ich dich jetzt ignoriere
Es solamente pa que no veas que lloro
Es ist nur, damit du nicht siehst, dass ich weine
Para no ser un perdedor después de todo
Um am Ende doch kein Verlierer zu sein
Pregunte si estabas sola y dijiste que si
Ich fragte, ob du allein wärst, und du sagtest ja
Pero despues la culpa nena me la diste a mi
Aber dann, Mädel, gabst du mir die Schuld
Dijiste que pensabas que solo eramos amix
Du sagtest, du dachtest, wir wären nur Freunde
Te falto aclararlo el dia que te conoci
Du hast versäumt, das klarzustellen, an dem Tag, als ich dich kennenlernte
Nadie quiere a Ronk
Keiner will Ronk
Es otra canción
Es ist noch ein Lied
Donde me quede solo de nuevo
In dem ich wieder allein geblieben bin
Nadie quiere a Ronk
Keiner will Ronk
Pobre mi corazón
Armes mein Herz
Siempre lo cambian por alguien nuevo
Immer wird es gegen jemand Neuen getauscht
Siempre hay alguien mejor
Es gibt immer jemand Besseren
Quizás no soy el mejor
Vielleicht bin ich nicht der Beste
Quizás ni siquiera soy
Vielleicht bin ich es nicht einmal
Quizás no valgo lo que pienso
Vielleicht bin ich nicht so viel wert, wie ich denke
Nadie quiere a Ronk
Keiner will Ronk
Es otra canción
Es ist noch ein Lied
Donde me quede solo de nuevo
In dem ich wieder allein geblieben bin
Nadie quiere a Ronk
Keiner will Ronk
Pobre mi corazón
Armes mein Herz
Siempre lo cambian por alguien nuevo
Immer wird es gegen jemand Neuen getauscht
Siempre hay alguien mejor
Es gibt immer jemand Besseren
Quizás no soy el mejor
Vielleicht bin ich nicht der Beste
Quizás ni siquiera soy
Vielleicht bin ich es nicht einmal
Quizás no valgo lo que pienso
Vielleicht bin ich nicht so viel wert, wie ich denke





Writer(s): Imanol Oeschger, Roman Gabriel Billordo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.