Ronn Cummins, Cherry Davis, Jackie Scholle & Jean Stapleton - Heart (Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronn Cummins, Cherry Davis, Jackie Scholle & Jean Stapleton - Heart (Reprise)




Heart (Reprise)
Сердце (Реприза)
Sister (Spoken): The Chevy Chase fan club is grateful to you,
Сестра (говорит): Фан-клуб Чеви Чейза благодарен тебе,
Joe because you taught us this great big lesson!
Джо, ведь ты преподал нам этот великий урок!
You've gotta have heart!
Нужно иметь сердце!
All you really need is heart
Всё, что тебе нужно, это сердце,
When the odds are saying you'll never win
Когда шансы говорят, что ты никогда не победишь,
That's when the grin should start
Вот тогда и должна появиться улыбка.
Sister: It's the youth of America, Joe!
Сестра: Это же молодость Америки, Джо!
When your luck is batting zero
Когда твоя удача на нуле,
Ha, ha, ha
Ха-ха-ха,
Get your chin up off the floor
Подними голову от пола,
Ha, ha, ha
Ха-ха-ха,
Mister you can be a hero
Мистер, ты можешь быть героем,
Ha, ha, ha
Ха-ха-ха,
You can open any door!
Ты можешь открыть любую дверь!
There's nothing to it but to do it
В этом нет ничего сложного, просто сделай это,
You've gotta have heart
Ты должен иметь сердце,
Miles and miles and miles of heart
Мили, мили, мили сердца.
Oh it's fine to be a genius, of course
О, конечно, быть гением прекрасно,
But keep that old horse before the cart
Но не ставьте телегу впереди лошади.
So when the bases are loaded!
Так что, когда базы загружены!
The count is 3 and 2,
Счет 3:2,
You'll hit a homer, Joe,
Ты выбьешь хоумран, Джо,
We can depend on you!
Мы можем на тебя положиться!
You're a hero 'cause...
Ты герой, потому что...
You've got heart!
У тебя есть сердце!
You've got heart!
У тебя есть сердце!
You've got heart!
У тебя есть сердце!





Writer(s): Richard Adler, Jerry Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.