Paroles et traduction Ronna Reeves - We Can Hold Our Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can Hold Our Own
Мы справимся сами
(Paul
Harrison)
(Пол
Харрисон)
Everywhere
you
look
these
days
Куда
ни
глянь
в
эти
дни,
People
in
love
are
throwing
it
away
Влюбленные
все
бросают
свои
мечты.
The
first
sign
of
trouble
Первый
признак
беды
—
And
then
their
gone
И
они
ушли.
The
honeymoon's
over
and
the
battle's
on
Медовый
месяц
кончился,
и
началась
война.
But
if
you
really
want
it
bad
enough
Но
если
ты
действительно
хочешь
этого,
You
gotta
pull
together
when
the
times
get
tough
Мы
должны
держаться
вместе,
когда
настают
трудные
времена.
Oh
honey
we
can
hold
our
own
О,
милый,
мы
справимся
сами,
Roll
with
the
punches,
never
give
up
hope
Держим
удар,
не
теряем
надежды,
When
everyone
seems
to
be
letting
love
go
Когда
все,
кажется,
отпускают
любовь,
We
can
hold
our
own
Мы
справимся
сами.
Staying
together
is
like
a
tight
rope
fact
Быть
вместе
— это
как
ходить
по
канату,
Gotta
keep
a
balance
or
your
gonna
fall
flat
Нужно
держать
равновесие,
иначе
упадешь.
You
can't
make
it
on
work
and
no
play
Нельзя
жить
только
работой,
без
отдыха,
Finding
time
for
love
is
getting
hard
these
days
Найти
время
для
любви
в
наши
дни
стало
трудно.
But
when
it's
getting
to
you
don't
let
go
Но
когда
тебе
тяжело,
не
отпускай,
No
one
said
it's
easy
on
the
time
you
know
Никто
не
говорил,
что
это
легко,
знаешь
ли.
Oh
honey
we
can
hold
our
own
О,
милый,
мы
справимся
сами,
Roll
with
the
punches,
never
give
up
hope
Держим
удар,
не
теряем
надежды,
When
everyone
seems
to
be
letting
love
go
Когда
все,
кажется,
отпускают
любовь,
We
can
hold
our
own
Мы
справимся
сами.
Everything
in
heaven
is
worth
the
fight
Все
хорошее
стоит
борьбы,
So
we'll
keep
hanging
with
all
our
might
Поэтому
мы
будем
держаться
изо
всех
сил.
Oh
honey
we
can
hold
our
own
О,
милый,
мы
справимся
сами,
Roll
with
the
punches,
never
give
up
hope
Держим
удар,
не
теряем
надежды,
When
everyone
seems
to
be
letting
love
go
Когда
все,
кажется,
отпускают
любовь,
We
can
hold
our
own
Мы
справимся
сами.
Oh
honey
we
can
hold
our
own
О,
милый,
мы
справимся
сами,
Roll
with
the
punches,
never
give
up
hope
Держим
удар,
не
теряем
надежды,
When
everyone
seems
to
be
letting
love
go
Когда
все,
кажется,
отпускают
любовь,
We
can
hold
our
own
Мы
справимся
сами.
Oh
honey
we
can
hold
our
own
О,
милый,
мы
справимся
сами,
Roll
with
the
punches,
never
give
up
hope
Держим
удар,
не
теряем
надежды,
When
everyone
seems
to
be
letting
love
go
Когда
все,
кажется,
отпускают
любовь,
We
can
hold
our
own
Мы
справимся
сами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.