Paroles et traduction Ronnie Davis - Strange Things (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Things (Acoustic)
Странные вещи (Акустика)
Strange
things
happen
on
a
friday
night.
Странные
вещи
происходят
в
пятницу
вечером.
Girls
meet
boys,
and
lots
of
hugging
and
kissing.
Девушки
встречают
парней,
много
объятий
и
поцелуев.
Under
the
golden
moon,
that
shines
a
silver
light.
Под
золотой
луной,
что
светит
серебряным
светом.
Ooooooooh.
I'd
like
to
be
one
of
them.
Оооооо.
Хотел
бы
я
быть
одним
из
них.
But
time
like
a
wondering
sheep,
a
wondering
sheep
Но
время,
как
блуждающая
овца,
блуждающая
овца
On
this
island
На
этом
острове
With
no
one
to
love
me,
Без
кого-то,
кто
бы
меня
любил,
With
no
one
to
kiss
me
Без
кого-то,
кто
бы
меня
поцеловал
Thats
why
I
saaaaaay.
Вот
почему
я
говорю.
Some
one
please
take
my
hand
Кто-нибудь,
пожалуйста,
возьми
меня
за
руку
And
let
us
go.
И
пойдем
со
мной.
I
keep
on
thinking,
I
wish
it
was
me.
Я
продолжаю
думать,
хотел
бы
я,
чтобы
это
был
я.
Strange
things
happen
on
a
friday
night.
Странные
вещи
происходят
в
пятницу
вечером.
Girls,
beach
boys,
and
lots
of
hugging
and
kissing.
Девушки,
парни
с
пляжа,
много
объятий
и
поцелуев.
Under
the
golden
moon,
that
shines
a
silver
light.
Под
золотой
луной,
что
светит
серебряным
светом.
Ooooooooh.
I'd
like
to
be
one
of
them.
Оооооо.
Хотел
бы
я
быть
одним
из
них.
But
time
like
a
wondering
sheep,
a
wondering
sheep
Но
время,
как
блуждающая
овца,
блуждающая
овца
On
this
island
На
этом
острове
With
no
one
to
love
me,
Без
кого-то,
кто
бы
меня
любил,
With
no
one
to
kiss
me
Без
кого-то,
кто
бы
меня
поцеловал
Thats
why
I
saaaaaay.
Вот
почему
я
говорю.
Some
one
please
take
my
hand
Кто-нибудь,
пожалуйста,
возьми
меня
за
руку
And
let
us
go.
И
пойдем
со
мной.
I
keep
on
thinking,
I
wish
it
was
me
Я
продолжаю
думать,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
был
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.