Paroles et traduction Ronnie Drew - Limerick Rake
I
am
a
young
fellow
that's
easy
and
bold
Я
молодой
парень,
который
легок
и
смел
In
Castletown
conners
I'm
very
well
known
В
Каслтауне
Коннерс
меня
очень
хорошо
знают
In
Newcastle
West
I
spent
many
a
note
В
Западном
Ньюкасле
я
провел
много
времени
With
Kitty
and
Judy
and
Mary
С
Китти,
Джуди
и
Мэри
My
parents
rebuked
me
for
being
such
a
rake
Мои
родители
упрекали
меня
за
то,
что
я
такой
повеса
And
spending
my
time
in
such
frolicsome
ways
И
провожу
свое
время
такими
забавными
способами
But
I
ne'er
could
forget
the
good
nature
of
Jane
Но
я
никогда
не
мог
забыть
добродушие
Джейн
Agus
fágaimíd
siúd
mar
atá
sé
Агус
фагаймид
сиуд
мар
ата
се
My
parents
had
reared
me
to
shake
and
to
mow
Мои
родители
воспитали
меня,
чтобы
я
тряс
и
косил
To
plough
and
to
harrow,
to
reap
and
to
sow
Пахать
и
бороновать,
жать
и
сеять
Me
heart
being
too
airy
to
drop
it
so
low
Мое
сердце
слишком
воздушное,
чтобы
опускать
его
так
низко.
I
set
out
on
high
speculation
Я
пустился
в
высокие
спекуляции
On
paper
and
parchment
they
taught
me
to
write
На
бумаге
и
пергаменте
они
научили
меня
писать
In
Euclid
and
Grammar
they
opened
my
eyes
В
Евклиде
и
грамматике
они
открыли
мне
глаза
And
in
Multiplication
in
truth
I
was
bright
И
в
Умножении,
по
правде
говоря,
я
был
умен
Agus
fágaimíd
siúd
mar
atá
sé
Агус
фагаймид
сиуд
мар
ата
се
If
I
chance
for
to
go
to
the
town
of
Rathkeale
Если
у
меня
будет
возможность
съездить
в
город
Раткил
The
girls
all
round
me
do
flock
on
the
square
Девушки
вокруг
меня
действительно
толпятся
на
площади
Some
offer
me
apple
and
others
sweet
cakes
Одни
предлагают
мне
яблоки,
а
другие
сладкие
пирожные
And
treats
me
unknown
to
their
parents
И
относится
ко
мне,
неизвестному
их
родителям
There
is
one
from
Askeaton
and
one
from
the
Pike
Есть
одно
от
Аскитона
и
одно
от
Пайка
Another
from
Arda,
my
heart
was
beguiled
Еще
один
из
Арды,
мое
сердце
было
обмануто
Tho'
being
from
the
mountains
her
stockings
are
white
Хотя
она
родом
с
гор,
ее
чулки
белые
Agus
fágaimíd
siúd
mar
atá
sé
Агус
фагаймид
сиуд
мар
ата
се
To
quarrel
for
riches
I
ne'er
was
inclined
Ссориться
из-за
богатства
я
никогда
не
был
склонен
For
the
greatest
of
misers
must
leave
them
behind
Ибо
величайший
из
скряг
должен
оставить
их
позади
But
I'll
purchase
a
cow
that
will
never
run
dry
Но
я
куплю
корову,
которая
никогда
не
иссякнет
And
I'll
milk
her
by
twisting
her
horn
И
я
буду
доить
ее,
поворачивая
ее
рог
John
Damer
of
Shronel
had
plenty
of
gold
У
Джона
Деймера
из
Шронела
было
много
золота
And
Lord
Devonshire's
treasure
is
twenty
times
more
А
сокровища
лорда
Девоншира
в
двадцать
раз
больше
But
he's
laid
on
his
back
among
nettles
and
stones
Но
он
лежит
на
спине
среди
крапивы
и
камней
Agus
fágaimíd
siúd
mar
atá
sé
Агус
фагаймид
сиуд
мар
ата
се
This
old
cow
can
be
milked
without
clover
or
grass
Эту
старую
корову
можно
доить
без
клевера
или
травы
For
she's
pampered
with
corn,
sweet
corn
and
hops
Потому
что
она
избалована
кукурузой,
сладкой
кукурузой
и
хмелем
She'll
be
warm,
she'll
be
stout,
she'll
be
free
in
her
paps
Она
будет
теплой,
она
будет
крепкой,
она
будет
свободной
в
своих
сосках
And
she'll
milk
without
spancil
or
halter
И
она
будет
доить
без
спанчила
или
недоуздка
The
man
that
will
drink
it
will
cock
his
caubeen
Мужчина,
который
выпьет
это,
взведет
свой
коубин
And
if
anyone
laughs
there'll
be
wigs
on
the
green
И
если
кто-нибудь
засмеется,
на
зеленом
будут
парики.
And
the
feeble
old
hag
will
get
supple
and
free
И
немощная
старая
карга
станет
гибкой
и
свободной
Agus
fágaimíd
siúd
mar
atá
sé
Агус
фагаймид
сиуд
мар
ата
се
There's
some
say
I'm
foolish
and
more
say
I'm
wise
Некоторые
говорят,
что
я
глуп,
а
другие
говорят,
что
я
мудр
But
being
fond
of
the
women
I
think
is
no
crime
Но
любить
женщин,
я
думаю,
не
преступление
For
the
son
of
King
David
had
ten
hundred
wives
Ибо
у
сына
царя
Давида
было
десять
сотен
жен
And
his
wisdom
was
highly
recorded
И
его
мудрость
была
высоко
оценена
I'll
take
a
good
garden
and
live
at
my
ease
Я
разберу
хороший
сад
и
буду
жить
в
свое
удовольствие
And
each
woman
and
child
can
partake
of
the
same
И
каждая
женщина
и
ребенок
могут
принять
участие
в
том
же
самом
If
there's
war
in
the
cabin,
themselves
they
could
blame
Если
в
хижине
начнется
война,
они
сами
могут
обвинить
Agus
fágaimíd
siúd
mar
atá
sé
Агус
фагаймид
сиуд
мар
ата
се
But
now
for
the
future
I
think
I'll
get
wise
Но
теперь,
на
будущее,
я
думаю,
что
стану
мудрее
And
I'll
marry
all
those
women
who
acted
so
kind
И
я
женюсь
на
всех
тех
женщинах,
которые
были
так
добры
Aye
I'll
marry
them
all
on
the
morrow
by
and
by
Да,
я
женюсь
на
них
всех
завтра,
мало-помалу
If
the
clergy
agreed
to
the
bargain
Если
духовенство
согласится
на
сделку
And
when
I'll
be
old
and
my
soul
be
at
rest
И
когда
я
состарюсь,
и
моя
душа
обретет
покой
All
those
children
and
wives
they
could
cry
at
my
wake
Все
эти
дети
и
жены,
они
могли
бы
плакать
на
моих
поминках
And
they
all
gather
round
and
they
offers
their
prayers
И
все
они
собираются
вокруг
и
возносят
свои
молитвы
To
the
Lord
for
the
soul
of
their
father
К
Господу
за
душу
их
отца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pd Traditional, Barney Mckenna, Ciaron Bourke, Ronnie Drew, Luke Kelly, John Sheehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.