Paroles et traduction Ronnie Drew - Molly Malone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molly Malone
Торговка Молли
Alive
alive
oh
Жива,
жива,
о,
Alive
alive
ohh
Жива,
жива,
о,
Singing
cockles
and
mussels
Устрицы
и
мидии
поёт,
Alive
alive
ohhh
Жива,
жива,
о-о-о.
In
Dublin's
fair
city
В
славном
городе
Дублине,
Where
the
girls
are
so
pretty
Где
такие
красивые
девушки,
I
once
met
a
girl
named
sweet
Molly
Malone
Я
встретил
однажды
девушку
по
имени
милая
Молли
Малоун.
And
she
wheeled
her
wheel
barrow
И
она
катила
свою
тачку
Through
the
streets
broad
and
narrow
По
улицам
широким
и
узким,
Singing
cockles
and
mussels
alive
alive
oh
Напевая:
"Устрицы
и
мидии,
живы,
живы,
о!"
She
was
a
fish
monger
Она
была
торговкой
рыбы,
And
sure
was
no
wonder
И,
конечно,
не
без
причины,
So
were
her
mother
and
father
before
Так
же,
как
её
мать
и
отец
до
неё.
And
they
wheeled
their
wheel
barrow
И
они
катили
свою
тачку
Through
the
streets
broad
and
narrow
По
улицам
широким
и
узким,
Singing
cockles
and
mussels
alive
alive
oh
Напевая:
"Устрицы
и
мидии,
живы,
живы,
о!"
She
died
of
a
fever
Она
умерла
от
лихорадки,
And
so
one
could
save
her
И
никто
не
мог
её
спасти,
And
that
was
the
end
of
sweet
Molly
Malone
И
это
был
конец
милой
Молли
Малоун.
Now
her
ghost
wheels
her
barrow
through
the
streets
broad
and
narrow
Теперь
её
призрак
катит
свою
тачку
по
улицам
широким
и
узким,
Singing
cockles
and
mussels
alive
alive
oh
Напевая:
"Устрицы
и
мидии,
живы,
живы,
о!"
Alive
alive
oh
Жива,
жива,
о,
Alive
alive
ohh
Жива,
жива,
о,
Singing
cockles
and
mussels
Устрицы
и
мидии
поёт,
Alive
alive
ohhh
Жива,
жива,
о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Hugh Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.