Ronnie Drew - Molly Malone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronnie Drew - Molly Malone




Molly Malone
Торговка Молли
Alive alive oh
Жива, жива, о,
Alive alive ohh
Жива, жива, о,
Singing cockles and mussels
Устрицы и мидии поёт,
Alive alive ohhh
Жива, жива, о-о-о.
In Dublin's fair city
В славном городе Дублине,
Where the girls are so pretty
Где такие красивые девушки,
I once met a girl named sweet Molly Malone
Я встретил однажды девушку по имени милая Молли Малоун.
And she wheeled her wheel barrow
И она катила свою тачку
Through the streets broad and narrow
По улицам широким и узким,
Singing cockles and mussels alive alive oh
Напевая: "Устрицы и мидии, живы, живы, о!"
She was a fish monger
Она была торговкой рыбы,
And sure was no wonder
И, конечно, не без причины,
So were her mother and father before
Так же, как её мать и отец до неё.
And they wheeled their wheel barrow
И они катили свою тачку
Through the streets broad and narrow
По улицам широким и узким,
Singing cockles and mussels alive alive oh
Напевая: "Устрицы и мидии, живы, живы, о!"
She died of a fever
Она умерла от лихорадки,
And so one could save her
И никто не мог её спасти,
And that was the end of sweet Molly Malone
И это был конец милой Молли Малоун.
Now her ghost wheels her barrow through the streets broad and narrow
Теперь её призрак катит свою тачку по улицам широким и узким,
Singing cockles and mussels alive alive oh
Напевая: "Устрицы и мидии, живы, живы, о!"
Alive alive oh
Жива, жива, о,
Alive alive ohh
Жива, жива, о,
Singing cockles and mussels
Устрицы и мидии поёт,
Alive alive ohhh
Жива, жива, о-о-о.





Writer(s): Trad, Hugh Buckley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.