Paroles et traduction Ronnie Drew - The Black Velvet Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Black Velvet Band
Черная бархатная лента
Well
In
a
neat
little
town
they
call
Belfast
В
славном
городке,
что
зовется
Белфаст,
Apprentice
to
trade
I
was
bound
Я
постигал
ремесло,
как
ученик,
Many
an
hours
sweet
happiness
Много
счастливых
часов
провел,
Have
I
spent
in
that
neat
little
town
В
этом
милом,
маленьком
городке.
A
sad
misfortune's
come
over
me
Но
несчастье
со
мной
приключилось,
Which
caused
me
to
stray
from
the
land
И
горька
моя
доля
земная.
Far
away
from
me
friends
and
relations
Далеко
от
родных
и
от
близких,
Betrayed
by
the
black
velvet
band
Предала
меня
черная
лента.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ее
очи
сияли,
как
звезды,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
решил,
что
она
королева,
And
her
hair,
it
hair
hung
over
her
shoulder
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перехваченные
черной
лентой.
I
took
a
stroll
down
Broadway
Я
прогуливался
по
Бродвею,
Meaning
not
long
for
to
stay
Не
собираясь
надолго
остаться,
When
who
should
I
meet
but
this
pretty
fair
maid
Как
вдруг
повстречал
ту
самую
девушку,
Come
traipsing
along
the
highway
Что
шла
мне
навстречу
по
тракту.
She
was
both
fair
and
handsome
Она
была
красива
и
статна,
Her
neck
it
was
just
like
a
swan
Шея
ее
была
лебединая,
And
her
hair,
it
hung
down
from
her
shoulders
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перехваченные
черной
лентой.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ее
очи
сияли,
как
звезды,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
решил,
что
она
королева,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перехваченные
черной
лентой.
I
took
a
stroll
with
this
pretty
fair
maid
Я
прогуливался
с
прелестницей,
And
a
gentleman
passing
us
by
И
мимо
проходил
джентльмен,
Well,
I
knew
she
meant
the
doing
of
him
И
я
понял,
что
она
его
задумала
обокрасть,
By
the
look
in
her
roguish
black
eye
По
блеску
ее
озорных
глаз.
A
gold
watch
she
took
from
his
pocket
Золотые
часы
из
кармана
его,
And
placed
it
right
into
my
hand
Она
вложила
в
мою
ладонь,
And
the
very
first
thing
that
I
knew
was
И
вскоре,
как
гром
среди
ясного
неба,
I've
landed
in
Van
Dieman's
Land
Я
оказался
в
земле
Ван-Димена.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ее
очи
сияли,
как
звезды,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
решил,
что
она
королева,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перехваченные
черной
лентой.
Before
the
Judge
and
the
Jury
На
следующее
утро
пред
судьями,
Next
morning
I
had
to
appear
Я
предстал,
весь
дрожа,
как
испуганный
зверь.
The
judge
he
says
to
me
Судья
мне
сказал:
Young
man,
your
case
it
is
proven
and
clear
"Юноша,
ваше
дело
совершенно
ясно."
I'll
give
you
seven
years
penal
servitude
Семь
лет
каторжных
работ
я
получил,
To
be
spent
far
away
from
the
land
Вдали
от
родных,
в
краю
далеком,
Far
away
from
your
friends
and
companions
Вдали
от
друзей
и
товарищей,
Betrayed
by
the
black
velvet
band
Преданный
черной
бархатной
лентой.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ее
очи
сияли,
как
звезды,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
решил,
что
она
королева,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перехваченные
черной
лентой.
So
come
all
you
jolly
young
fellows
Так
слушайте
все
вы,
лихие
парни,
A
warning
take
from
me
Предостережение
от
меня
примите,
When
you
are
out
on
the
town,
me
boys,
Когда
гуляете
по
городу,
ребята,
Beware
of
the
pretty
Colleens
Остерегайтесь
девиц
красивых.
For
they
feed
you
with
strong
drink,
my
lads,
Они
вам
подсыпят
дурмана
в
стакан,
ребята,
'Til
you
are
unable
to
stand
Чтоб
не
смогли
вы
на
ногах
стоять,
And
the
very
next
thing
that
you'll
know
is
А
утром
проснетесь
вы
на
каторге,
You've
landed
in
Van
Dieman's
Land
В
земле
далекой,
в
земле
Ван-Димена.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ее
очи
сияли,
как
звезды,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
решил,
что
она
королева,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
Black
velvet
band
Перехваченные
черной
лентой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Luke Kelly, Ronald Drew, Ciaron Bourke, John Sheahan, Barney Mckenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.