Ronnie Dunn - Damn Drunk (with Kix Brooks) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronnie Dunn - Damn Drunk (with Kix Brooks)




Damn Drunk (with Kix Brooks)
Чертовски пьян (с Кикс Бруксом)
Whoa I, I just wanna ease your mind
Эй, я просто хочу успокоить тебя,
Put your doubts to bed tonight
Развеять все твои сомнения сегодня ночью.
Lay down and let me tell you
Приляг и позволь мне сказать тебе,
You're, you're the kind of once in our lives
Ты та, что встречается раз в жизни,
That lock it down don't come around twice
Такая, что не приходит дважды.
I guess what I'm sayin'
Я имею в виду,
This heart of mine ain't playin'
Мое сердце не играет.
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Если бы ты была этой гитарой, я бы выкрутил ее на одиннадцать.
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Если бы ты была ангелом, я бы молил бога попасть на небеса.
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down
Если бы меня не пустили, я бы сломал ворота,
I'd break 'em all down
Я бы сломал их все.
If you were on the other side of the world
Если бы ты была на другом конце света,
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Я бы повернул эту штуку обратно, только чтобы добраться до тебя, девочка.
I love the way you always go and mess me up
Мне нравится, как ты меня постоянно смущаешь.
If you were a whiskey, girl, I'd be a damn drunk
Если бы ты была виски, девочка, я был бы чертовски пьян.
Oh hey, go on and roll those pretty blue eyes
О, давай, закати эти красивые голубые глаза,
Laugh and say boy you lie
Смейся и говори, что я вру.
Girl I wouldn't dare
Девочка, я бы не посмел,
Dare to make you love me more
Не посмел бы заставить тебя любить меня сильнее.
I can take that on for sure
Я точно могу с этим справиться,
Cause what we got is crazy crazy good
Потому что то, что у нас есть, безумно хорошо.
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Если бы ты была этой гитарой, я бы выкрутил ее на одиннадцать.
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Если бы ты была ангелом, я бы молил бога попасть на небеса.
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down
Если бы меня не пустили, я бы сломал ворота,
I'd break 'em all down
Я бы сломал их все.
If you were on the other side of the world
Если бы ты была на другом конце света,
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Я бы повернул эту штуку обратно, только чтобы добраться до тебя, девочка.
I love the way you always go and mess me up
Мне нравится, как ты меня постоянно смущаешь.
If you were a whiskey, girl, I'd be a damn drunk
Если бы ты была виски, девочка, я был бы чертовски пьян.
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Если бы ты была этой гитарой, я бы выкрутил ее на одиннадцать.
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Если бы ты была ангелом, я бы молил бога попасть на небеса.
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down
Если бы меня не пустили, я бы сломал ворота,
I'd break 'em all down
Я бы сломал их все.
If you were on the other side of the world
Если бы ты была на другом конце света,
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Я бы повернул эту штуку обратно, только чтобы добраться до тебя, девочка.
Cause I love the way you always go and mess me up
Потому что мне нравится, как ты меня постоянно смущаешь.
If you were a whiskey, girl, I'd be a damn drunk
Если бы ты была виски, девочка, я был бы чертовски пьян.
If you were a whiskey, girl, I'd be a damn drunk
Если бы ты была виски, девочка, я был бы чертовски пьян.





Writer(s): Liz Hengber, Ben Stennis, Alex Kline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.