Paroles et traduction Ronnie Dunn - She Don't Honky Tonk No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neon
lights
once
turned
her
on,
whiskey
made
her
crazy
Неоновые
огни
когда-то
заводили
ее,
виски
сводило
с
ума.
She'd
flirt
and
tease
me
all
night
long,
like
a
fiddle,
she'd
play
me
Она
флиртовала
и
дразнила
меня
всю
ночь
напролет,
она
играла
на
мне,
как
на
скрипке.
I've
seen
her
drink
tequila
straight,
flat
out
lose
her
mind
Я
видел,
как
она
пьет
текилу
прямо,
напрочь
теряя
рассудок.
And
party
till
the
break
of
day,
was
all
fun
and
good
times
И
вечеринка
до
самого
рассвета
была
веселой
и
веселой.
Strait
took
it
home,
he
almost
quit,
climbed
down
off
his
horse
Стрейт
принес
его
домой,
он
почти
сдался,
слез
с
лошади.
Jones
walked
it
through
those
pearly
gates,
big
gold
swingin'
doors
Джонс
прошел
через
эти
жемчужные
ворота,
большие
золотые
качающиеся
двери.
Right
now
I
could
use
a
shot
of
somethin'
hardcore,
that's
for
sure
Прямо
сейчас
мне
бы
не
помешал
глоток
чего-нибудь
хардкорного,
это
уж
точно
She,
don't
honky
tonk
no
more
Она,
больше
не
хонки-тонк.
Man
they'd
play
that
neon
moon,
back
and
forth
we'd
sway
Блин,
они
играли
эту
неоновую
Луну,
мы
раскачивались
взад
и
вперед.
We'd
live,
we'd
breathe
those
cowboy
tunes,
I
still
do
today
Мы
бы
жили,
мы
бы
дышали
этими
ковбойскими
мелодиями,
я
до
сих
пор
дышу
ими.
I
ain't
givin'
up
at
all,
I
can't
turn
her
loose
Я
вовсе
не
сдаюсь,
я
не
могу
отпустить
ее.
Gotta
get
her
back
to
two-step
songs,
three
chords
and
the
truth
Я
должен
вернуть
ее
к
песням
с
двумя
шагами,
тремя
аккордами
и
правдой.
Strait
took
it
home,
he
almost
quit,
climbed
down
off
his
horse
Стрейт
отвез
ее
домой,
он
почти
сдался,
слез
с
лошади.
Jones
walked
it
through
those
pearly
gates,
big
gold
swingin'
doors
Джонс
прошел
через
эти
жемчужные
ворота,
большие
золотые
качающиеся
двери.
Right
now
I
could
use
a
shot
of
somethin'
hardcore,
that's
for
sure
Прямо
сейчас
мне
бы
не
помешал
глоток
чего-нибудь
хардкорного,
это
уж
точно
She,
don't
honky
tonk
no
more
Она,
больше
не
хонки-тонк.
Strait
took
it
home,
he
almost
quit,
climbed
down
off
his
horse
Стрейт
отвез
ее
домой,
он
почти
сдался,
слез
с
лошади.
Jones
walked
it
through
those
pearly
gates,
big
gold
swingin'
doors
Джонс
прошел
через
эти
жемчужные
ворота,
большие
золотые
качающиеся
двери.
Right
now
I
could
use
a
shot
of
somethin'
hardcore,
that's
for
sure
Прямо
сейчас
мне
бы
не
помешал
глоток
чего-нибудь
хардкорного,
это
уж
точно
She,
don't
honky
tonk
no
more
Она,
больше
не
хонки-тонк.
Oh,
she,
don't
honky
tonk
no
more
О,
она,
больше
не
хонки-тонк!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikki Fernandez, Andrew Rollins, Ronnie Dunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.