Ronnie Dunn - You Don't Know Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronnie Dunn - You Don't Know Me




You give your hand to me
Ты протягиваешь мне руку.
And then you say hello
А потом ты говоришь: "Привет!"
And I can hardly speak
И я едва могу говорить.
My heart is beating so
Мое сердце так бьется ...
And anyone can tell
И каждый может сказать
You think you know me well
Ты думаешь что хорошо меня знаешь
But you don't know me (no you don't know me)
Но ты меня не знаешь (Нет, ты меня не знаешь).
No you don't know the one
Нет, ты не знаешь того самого.
Who dreams of you at night
Кто мечтает о тебе по ночам
And longs to kiss your lips
И жаждет поцеловать твои губы?
Longs to hold you tight
Жаждет крепко обнять тебя.
Oh I am just a friend
О я просто друг
That's all I've ever been
Это все, чем я когда-либо был.
Cause you don't know me (no you don't know me)
Потому что ты меня не знаешь (Нет, ты меня не знаешь).
I never knew the art of making love
Я никогда не знал искусства любви.
No my heart aches with love for you
Нет мое сердце болит от любви к тебе
Afraid and shy I let my chance go by
Испуганный и застенчивый, я упустил свой шанс.
The chance that you might love me too (love me too)
Шанс, что ты тоже меня полюбишь (тоже меня полюбишь).
You give your hand to me
Ты протягиваешь мне руку.
And then you say goodbye
А потом ты говоришь "прощай".
I watch you walk away beside the lucky guy
Я смотрю, как ты уходишь рядом со счастливчиком.
Oh you will never know
О ты никогда не узнаешь
The one who loves you so
Тот, кто так любит тебя.
Well you don't know me
Что ж ты меня не знаешь
I never knew the art of making love
Я никогда не знал искусства любви.
No my heart aches with love for you
Нет мое сердце болит от любви к тебе
Afraid and shy I let my chance go by
Испуганный и застенчивый, я упустил свой шанс.
The chance that you might love me too (love me too)
Шанс, что ты тоже меня полюбишь (тоже меня полюбишь).
You give your hand to me
Ты протягиваешь мне руку.
And then you say goodbye
А потом ты говоришь "прощай".
I watch you walk away beside the lucky guy
Я смотрю, как ты уходишь рядом со счастливчиком.
Oh you will never know
О ты никогда не узнаешь
The one who loves you so
Тот, кто так любит тебя.
Well you don't know me
Что ж ты меня не знаешь
You don't know me
Ты не знаешь меня.
Oh you don't know me
О ты меня не знаешь





Writer(s): Philip Ghunt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.