Ronnie Ferrari - Chmury - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronnie Ferrari - Chmury




Chmury
Тучи
Szukam szczęścia
Ищу счастья
Nie znajduję go przy Tobie
Не нахожу его рядом с тобой
Po ciężkich przejściach
После тяжких испытаний
Tylko ja wstaję po nowe
Только я встаю за новым
Przez cały czas, chcę do góry
Всё время хочу вверх
Nieustannie wzbijać się
Неустанно взмывать
Już dzielą nas ciemne chmury
Нас уже разделяют тёмные тучи
Które zacierają więź
Которые стирают связь
Przez cały czas, chcę do góry
Всё время хочу вверх
Nieustannie wzbijać się
Неустанно взмывать
Już dzielą nas ciemne chmury
Нас уже разделяют тёмные тучи
Z których pada zimny deszcz
Из которых льёт холодный дождь
Kropią w całym mieście
Капает по всему городу
Kropią między nami
Капает между нами
Kapie na poliki
Капает на щёки
Deszcz płynie ze łzami
Дождь смешивается со слезами
Dałem Ci parasol
Я дал тебе зонт
Próbowałem to naprawić
Пытался всё исправить
Ty nadal tańczysz w burzy
Ты всё ещё танцуешь под грозой
Która nie szczędzi błyskawic
Которая не жалеет молний
Potrzebuję wsparcia od Ciebie
Мне нужна твоя поддержка
Czuję, że bez niego jestem sam na tym świecie
Чувствую, что без неё я один в этом мире
Całe noce szukam Cię oczami po niebie
Все ночи ищу тебя глазами по небу
Czemu Ciebie nie ma, kiedy jestem w potrzebie?
Почему тебя нет, когда я нуждаюсь в тебе?
Jestem tak daleko, rozlane mleko
Я так далеко, пролитое молоко
Co raz więcej dzieli nas, Ty na zmianę mówisz "pass"
Нас разделяет всё больше, ты на переменку говоришь "пас"
A ja mam pragnienie
А у меня есть желание
Przez cały czas, chcę do góry
Всё время хочу вверх
Nieustannie wzbijać się
Неустанно взмывать
Już dzielą nas ciemne chmury
Нас уже разделяют тёмные тучи
Które zacierają więź
Которые стирают связь
Przez cały czas, chcę do góry
Всё время хочу вверх
Nieustannie wzbijać się
Неустанно взмывать
Już dzielą nas ciemne chmury
Нас уже разделяют тёмные тучи
Z których pada zimny deszcz
Из которых льёт холодный дождь
Przez cały czas, chcę do góry
Всё время хочу вверх
Nieustannie wzbijać się
Неустанно взмывать
Już dzielą nas ciemne chmury
Нас уже разделяют тёмные тучи
Które zacierają więź
Которые стирают связь





Writer(s): Hubert Kacperski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.