Ronnie Ferrari - Popcorn (feat. Locke) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronnie Ferrari - Popcorn (feat. Locke)




Ruskacza bym się napił, wciągnął szyszkę, blanta spalił
Рускач напился, соснул шишку, Бланта сжег.
Ronnie Ferrari kręci melanż, wbij i baw się z nami
Ронни Феррари снимает меланж, забивает и веселится с нами
Miej wyjebane, dziś nie przejmuj się konsekwencjami
Держите шахматы сегодня не беспокойся последствиями
Ronnie Ferrari kręci melanż, wbij i baw się z nami
Ронни Феррари снимает меланж, забивает и веселится с нами
Miej wyjebane, dziś nie przejmuj się konsekwencjami
Держите шахматы сегодня не беспокойся последствиями
Żyrandol rozjebany
Люстра разбита
Ktoś odbiera fon od mamy
Кто-то получает фон от мамы
Zgon już leży rozebrany
Смерть уже лежит раздетая
Szampan znów został rozlany
Шампанское снова разлилось
Kochanie mów mi Locke, według kamasutry, jestem filozofem
Дорогой, Зови меня Локк, согласно Камасутре, я философ
Normalnie nie myśl sobie, że tu byle komu zdejmujesz spodnie
Обычно не думай, что ты снимаешь штаны.
Będzie rozpierdol stary
Будет трахаться чувак
WWK znów przejdą ciary
WWK снова перейдет в Сиару
Laski będą nam śpiewały
Девочки будут петь нам
Ja już zarobiony cały
Я уже заработал весь
Ona startuje na ręcznym
Она взлетает на ручном
Kierowca z niej niebezpieczny
Водитель из нее опасный
Całą noc będzie ujeżdżać
Всю ночь будет кататься на лошадях
Moją Mazde CX-3
Мою Mazde CX-3
Kręcisz mnie jak fidget spinner
Ты крутишь меня, как непоседа вертушка
Mam plany polecieć w ślinę
У меня есть планы слюниться
Jutro do kina mam bilet
Завтра в кино у меня билет
Możesz robić za dziewczynę
Вы можете делать за девушку
Ferrari, zapisz mi na komie numer
Феррари, Запиши мне номер на коме.
Po drodze sunie luźno Mini Cooper
Mini Cooper скользит свободно по дороге
Chodź mała zapraszam do konta
Давай, маленькая, приглашаем на счет
Skończysz tu dzisiaj jak kochanka Bonda
Ты окажешься здесь сегодня, как любовница Бонда
Ronnie Ferrari kręci melanż, wbij i baw się z nami
Ронни Феррари снимает меланж, забивает и веселится с нами
Miej wyjebane, dziś nie przejmuj się konsekwencjami
Держите шахматы сегодня не беспокойся последствиями
Ronnie Ferrari kręci melanż, wbij i baw się z nami
Ронни Феррари снимает меланж, забивает и веселится с нами
Miej wyjebane, dziś nie przejmuj się konsekwencjami
Держите шахматы сегодня не беспокойся последствиями
Wchodzę w ten melanż widzę tutaj bardzo fajna świnię
Я вхожу в этот меланж я вижу здесь очень крутую свинью
Chodź tu maleńka, niech w naszych żyłach ruskacz popłynie
Иди сюда, крошка, пусть в наших жилах поплывет рускач.
Weź ze mną kreskę wciągnij, niech nasz statek tu odpłynie
Возьми с собой черточку, пусть наш корабль отплывет сюда.
Na tej imprezie na pewno wiele osób dziś zginie
На этой вечеринке наверняка много людей погибнет сегодня
Pojadę z Tobą po melanżu dziś na Kartagine
Сегодня я поеду с тобой в Карфаген.
Schowam Ci do torebki ze dwa piwa z mocnym ginem
Я положу два пива с крепким джином в твою сумку.
Jak będziesz chciała poczęstuje Cię dość tanim winem
Если захочешь, я угощу тебя дешевым вином.
Nie patrzmy na to czy rano ktoś będzie miał wciąż siłę
Давайте не будем смотреть, будет ли у кого-то еще сила утром
Jak chcesz iść w ślinę to najpierw musisz iść umyć zęby
Если ты хочешь пойти в слюну, то сначала ты должен пойти почистить зубы
Nie lubię gadać, nie będę Ci prawił tu kolędy
Я не люблю болтать. я не буду колядовать.
Chodźmy do łózka słonko, w jedną stronę mamy bilet
Пойдем в постель, дорогая. у нас есть билет в одну сторону.
Nie będziesz żałować, to będą niezapomniane chwile
Вы не пожалеете, это будут незабываемые моменты
Ronnie Ferrari kręci melanż, wbij i baw się z nami
Ронни Феррари снимает меланж, забивает и веселится с нами
Miej wyjebane, dziś nie przejmuj się konsekwencjami
Держите шахматы сегодня не беспокойся последствиями
Ronnie Ferrari kręci melanż, wbij i baw się z nami
Ронни Феррари снимает меланж, забивает и веселится с нами
Miej wyjebane, dziś nie przejmuj się konsekwencjami
Держите шахматы сегодня не беспокойся последствиями





Writer(s): Hubert Kacperski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.