Ronnie Ferrari - Weź Pigułkę - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronnie Ferrari - Weź Pigułkę




Weź Pigułkę
Take a Pill
To pierwszy epizod wędrówki po złoto
This is the first episode of the gold-hunting journey
Więc przygotuj ziomów i wbijaj na tuba
So get your friends ready and jump on the tube
Ja wiem już że masz mnie za człowieka z flotą
I know you already think I'm a guy with a fleet
Lecz prawda jest taka że pije po klubach
But the truth is I drink in clubs
Nie jestem raperem, lecz chciał bym to zmienić
I'm not a rapper, but I'd like to change that
Bo wnosił bym więcej niż iloczyn szóstek
Because I'd bring in more than the product of sixes
W dzisiejszych czasach rap gra jest jak tenis
In today's world, rap is like tennis
Odbijasz piłeczkę i spierdalasz z punktem
You hit the ball and run away with a point
Dobra ten temat zostawmy w spokoju
Okay, let's leave that alone
Rozlicze go kiedyś a teraz nie o tym
I'll settle it someday, but not now
Dziś biorę pigułe a Ty jesteś w szoku
Today I'm taking a pill and you're in shock
Bo znasz te melodie jak mental ezoty
Because you know these melodies like a mental esoteric
Szczęna ściśnięta jak neodymówki
Jaw clenched like neodymium magnets
Biegnę przed siebie, mam czerwone oczy
I'm running ahead, my eyes are red
Zyskuje poczuciem utraty gotówki
I'm gaining a feeling of losing money
A banknoty lecą jak na myszy koty
And the banknotes are flying like cats on mice
Poczekaj, poczekaj, poczekaj
Wait, wait, wait
Ziomeczku zluzuj, opanuj zapędy
Man, chill out, control your impulses
Ja jestem tutaj od tego,
I'm here for that,
Żebyś miał przy czym odpłynąć w weekendy (ta)
So you can drift away on weekends (yeah)
Wykorzystaj moment przerwy (ta)
Take advantage of the break (yeah)
Odpierdolimy tu derby (ła)
We're going to do a derby here (yeah)
Teraz zamknij oczy, wczuj się w bit
Now close your eyes, feel the beat
I kurwa weź pigułe
And just take a pill
Wybiła godzina R
R-hour has come
Czas na rewolucje
Time for the revolution
Więc wychodzimy z tych sfer
So we're coming out of these spheres
Bierzemy druga pigułke
We're taking another pill
Dymają, dymają i chmura za chmurą
They're smoking, smoking, and cloud after cloud
głową mi pęka od stężenia dymu
Until my head bursts from the concentration of smoke
Wesołe kartony pod język wlatują
Jolly cartons are flying under my tongue
I skromnie poszerza się grono pielgrzymów
And the circle of pilgrims expands modestly
Idziemy na tripa po LSD Landi
We're going on a trip on LSD Landi
Głaszczemy żyrafe co doił ten rasta
We're petting the giraffe that the rasta milked
Patrzymy w prawo a tam postać z mangi
We look to the right and there's a character from manga
Swoim RPG-iem rozkurwia pół miasta
Who is fucking up half the city with his RPG
Czy coś poszło nie tak?
Did something go wrong?
I nie mam na myśli tej postaci z mangi
And I don't mean the manga character
Przerwa taktyczna potrzebna to fakt
We need a tactical break, that's a fact
Żeby w końcówce rozjebać jak Anwil
To fuck up like Anwil in the end
Koniec melanżu, koniec palenia
End of the party, end of the smoking
Koniec z tym gadaniem jak to się bawię
End of this talk about how I'm having fun
Czas na kwarantanne
Time for quarantine
Ronnie Ferrari tu kończy zabawę
Ronnie Ferrari ends the fun here
Poczekaj, poczekaj, poczekaj
Wait, wait, wait
Ziomeczku zluzuj, opanuj zapędy
Man, chill out, control your impulses
Ja jestem tutaj od tego,
I'm here for that,
Żebyś miał przy czym odpłynąć w weekendy
So you can drift away on weekends
Już po raz ostatni piszecie mi Ronnie jest lepszy od tego i tego
For the last time, you write to me that Ronnie is better than this or that
Gdzie iloraz inteligencji tych ludzi
Where is the intelligence quotient of these people
Wymusza bym zrobił coś ambitniejszego
Forcing me to do something more ambitious
*Halo, odbiór Ziemia
*Hello, Earth calling
Jestem jebaną kontrowersją,
I'm a fucking controversy,
Która siedzi w ludzkim ciele
Who sits in a human body
I stara się wyjść na zewnątrz
And tries to get out
Bo robi coś na siłę w sztuce
Because it does something in art for the sake of it
To przekleństwo
It's a curse
Więc skoro rap się jebie z popem
So as rap fucks with pop
Mogę nazwać to depresją
I can call it depression
Jest w chuj źle, w chuj źle
It's awfully bad, awfully bad
Jak na te czasy
For these times
Wypowiedzi gwiazd z TV jak DMY z Naszej Klasy
Statements from TV stars are like DMs from Nasza Klasa
Opinia jest bardziej zbędna
Opinion is more redundant
Niż w strefie zamieszkania pasy
Than belts in residential zones
Czas to zmienić i pokazać,
Time to change that and show,
Że każdy w świecie coś znaczy*
That everyone in the world counts*






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.