Paroles et traduction Ronnie Ferrari - Weź Pigułkę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
pierwszy
epizod
wędrówki
po
złoto
This
is
the
first
episode
of
the
gold-hunting
journey
Więc
przygotuj
ziomów
i
wbijaj
na
tuba
So
get
your
friends
ready
and
jump
on
the
tube
Ja
wiem
już
że
masz
mnie
za
człowieka
z
flotą
I
know
you
already
think
I'm
a
guy
with
a
fleet
Lecz
prawda
jest
taka
że
pije
po
klubach
But
the
truth
is
I
drink
in
clubs
Nie
jestem
raperem,
lecz
chciał
bym
to
zmienić
I'm
not
a
rapper,
but
I'd
like
to
change
that
Bo
wnosił
bym
więcej
niż
iloczyn
szóstek
Because
I'd
bring
in
more
than
the
product
of
sixes
W
dzisiejszych
czasach
rap
gra
jest
jak
tenis
In
today's
world,
rap
is
like
tennis
Odbijasz
piłeczkę
i
spierdalasz
z
punktem
You
hit
the
ball
and
run
away
with
a
point
Dobra
ten
temat
zostawmy
w
spokoju
Okay,
let's
leave
that
alone
Rozlicze
go
kiedyś
a
teraz
nie
o
tym
I'll
settle
it
someday,
but
not
now
Dziś
biorę
pigułe
a
Ty
jesteś
w
szoku
Today
I'm
taking
a
pill
and
you're
in
shock
Bo
znasz
te
melodie
jak
mental
ezoty
Because
you
know
these
melodies
like
a
mental
esoteric
Szczęna
ściśnięta
jak
neodymówki
Jaw
clenched
like
neodymium
magnets
Biegnę
przed
siebie,
mam
czerwone
oczy
I'm
running
ahead,
my
eyes
are
red
Zyskuje
poczuciem
utraty
gotówki
I'm
gaining
a
feeling
of
losing
money
A
banknoty
lecą
jak
na
myszy
koty
And
the
banknotes
are
flying
like
cats
on
mice
Poczekaj,
poczekaj,
poczekaj
Wait,
wait,
wait
Ziomeczku
zluzuj,
opanuj
zapędy
Man,
chill
out,
control
your
impulses
Ja
jestem
tutaj
od
tego,
I'm
here
for
that,
Żebyś
miał
przy
czym
odpłynąć
w
weekendy
(ta)
So
you
can
drift
away
on
weekends
(yeah)
Wykorzystaj
moment
przerwy
(ta)
Take
advantage
of
the
break
(yeah)
Odpierdolimy
tu
derby
(ła)
We're
going
to
do
a
derby
here
(yeah)
Teraz
zamknij
oczy,
wczuj
się
w
bit
Now
close
your
eyes,
feel
the
beat
I
kurwa
weź
pigułe
And
just
take
a
pill
Wybiła
godzina
R
R-hour
has
come
Czas
na
rewolucje
Time
for
the
revolution
Więc
wychodzimy
z
tych
sfer
So
we're
coming
out
of
these
spheres
Bierzemy
druga
pigułke
We're
taking
another
pill
Dymają,
dymają
i
chmura
za
chmurą
They're
smoking,
smoking,
and
cloud
after
cloud
Aż
głową
mi
pęka
od
stężenia
dymu
Until
my
head
bursts
from
the
concentration
of
smoke
Wesołe
kartony
pod
język
wlatują
Jolly
cartons
are
flying
under
my
tongue
I
skromnie
poszerza
się
grono
pielgrzymów
And
the
circle
of
pilgrims
expands
modestly
Idziemy
na
tripa
po
LSD
Landi
We're
going
on
a
trip
on
LSD
Landi
Głaszczemy
żyrafe
co
doił
ten
rasta
We're
petting
the
giraffe
that
the
rasta
milked
Patrzymy
w
prawo
a
tam
postać
z
mangi
We
look
to
the
right
and
there's
a
character
from
manga
Swoim
RPG-iem
rozkurwia
pół
miasta
Who
is
fucking
up
half
the
city
with
his
RPG
Czy
coś
poszło
nie
tak?
Did
something
go
wrong?
I
nie
mam
na
myśli
tej
postaci
z
mangi
And
I
don't
mean
the
manga
character
Przerwa
taktyczna
potrzebna
to
fakt
We
need
a
tactical
break,
that's
a
fact
Żeby
w
końcówce
rozjebać
jak
Anwil
To
fuck
up
like
Anwil
in
the
end
Koniec
melanżu,
koniec
palenia
End
of
the
party,
end
of
the
smoking
Koniec
z
tym
gadaniem
jak
to
się
bawię
End
of
this
talk
about
how
I'm
having
fun
Czas
na
kwarantanne
Time
for
quarantine
Ronnie
Ferrari
tu
kończy
zabawę
Ronnie
Ferrari
ends
the
fun
here
Poczekaj,
poczekaj,
poczekaj
Wait,
wait,
wait
Ziomeczku
zluzuj,
opanuj
zapędy
Man,
chill
out,
control
your
impulses
Ja
jestem
tutaj
od
tego,
I'm
here
for
that,
Żebyś
miał
przy
czym
odpłynąć
w
weekendy
So
you
can
drift
away
on
weekends
Już
po
raz
ostatni
piszecie
mi
Ronnie
jest
lepszy
od
tego
i
tego
For
the
last
time,
you
write
to
me
that
Ronnie
is
better
than
this
or
that
Gdzie
iloraz
inteligencji
tych
ludzi
Where
is
the
intelligence
quotient
of
these
people
Wymusza
bym
zrobił
coś
ambitniejszego
Forcing
me
to
do
something
more
ambitious
*Halo,
odbiór
Ziemia
*Hello,
Earth
calling
Jestem
jebaną
kontrowersją,
I'm
a
fucking
controversy,
Która
siedzi
w
ludzkim
ciele
Who
sits
in
a
human
body
I
stara
się
wyjść
na
zewnątrz
And
tries
to
get
out
Bo
robi
coś
na
siłę
w
sztuce
Because
it
does
something
in
art
for
the
sake
of
it
To
przekleństwo
It's
a
curse
Więc
skoro
rap
się
jebie
z
popem
So
as
rap
fucks
with
pop
Mogę
nazwać
to
depresją
I
can
call
it
depression
Jest
w
chuj
źle,
w
chuj
źle
It's
awfully
bad,
awfully
bad
Jak
na
te
czasy
For
these
times
Wypowiedzi
gwiazd
z
TV
są
jak
DMY
z
Naszej
Klasy
Statements
from
TV
stars
are
like
DMs
from
Nasza
Klasa
Opinia
jest
bardziej
zbędna
Opinion
is
more
redundant
Niż
w
strefie
zamieszkania
pasy
Than
belts
in
residential
zones
Czas
to
zmienić
i
pokazać,
Time
to
change
that
and
show,
Że
każdy
w
świecie
coś
znaczy*
That
everyone
in
the
world
counts*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.