Paroles et traduction Ronnie Ferrari - Zapalimy Szczęście
Zapalimy Szczęście
Let's Light Up Happiness
Zapalimy
szczęście
Let's
light
up
happiness
Wypijemy
zdrowie
Drink
to
our
health
Uderzymy
w
parkiet
Hit
the
dance
floor
Z
libacjami
w
głowie
With
libations
in
our
heads
Przetańczymy
noce
We'll
dance
through
the
nights
Bez
mrużenia
powiek
Without
blinking
an
eye
Odpłyniemy
z
myślą
We'll
drift
away
with
the
thought
Będzie
tak
jak
powiem
It
will
be
as
I
say
Zapalimy
szczęście
Let's
light
up
happiness
Wypijemy
zdrowie
Drink
to
our
health
Uderzymy
w
parkiet
Hit
the
dance
floor
Z
libacjami
w
głowie
With
libations
in
our
heads
Przetańczymy
noce
We'll
dance
through
the
nights
Bez
mrużenia
powiek
Without
blinking
an
eye
Odpłyniemy
z
myślą
We'll
drift
away
with
the
thought
Będzie
tak
jak
powiem
It
will
be
as
I
say
Siema
witamy
po
przerwie
Hey,
welcome
back
from
the
break
Rekompensata
wlatuje
na
już
Compensation
is
coming
in
hot
Takiego
hypa
mi
nikt
tu
nie
przejmie
No
one
can
take
this
hype
away
from
me
Zaraz
TOP1
rozetrze
ten
kurz
TOP1
will
wipe
away
the
dust
Wszystkie
węgorze
na
stół
All
the
eels
on
the
table
Poczujesz
ten
bass
You'll
feel
this
bass
Zrobimy
tu
bum
We'll
make
a
boom
here
Dawaj
na
parkiet
zatańczymy
mała
Come
on,
let's
dance,
baby
Bo
widzę
tu
ludzi
i
robimy
szum
Because
I
see
people
here
and
we're
making
noise
MIG
MIG
dzisiaj
robie
MIG
MIG
MIG
MIG
I'm
doing
MIG
MIG
today
A
ty
robisz
YEET
YEET
kiedy
słuchasz
moich
słow
And
you
do
YEET
YEET
when
you
listen
to
my
words
WHIP
WHIP
dzisiaj
robię
WHIP
WHIP
WHIP
WHIP
I'm
doing
WHIP
WHIP
today
A
Ty
robisz
WEAVE
WEAVE
kiedy
dajesz
tu
na
dance
floor
And
you
do
WEAVE
WEAVE
when
you
hit
the
dance
floor
Robisz
WEAVE
WEAVE
kiedy
dajesz
tu
na
dance
floor
You
do
WEAVE
WEAVE
when
you
hit
the
dance
floor
Robię
BLIK
BLIK
kiedy
dupą
machasz
często
I
do
BLIK
BLIK
when
you
shake
your
booty
often
Tak
mi
się
podobasz
kiedy
kielon
trzymasz
w
ręku
I
like
you
so
much
when
you
hold
a
shot
glass
in
your
hand
Bo
tu
każdy
procent
zwiększa
moje
prawdopodobieństwo
Because
every
percent
here
increases
my
chances
Tak
mała
na
afterze
będzie
balet
Yeah,
baby,
there
will
be
a
ballet
at
the
afterparty
Zrobimy
tutaj
cash
rain
We'll
make
it
rain
cash
here
I
będzie
champage
shower
And
it
will
be
a
champagne
shower
Tak
mała
na
afterze
będziesz
szaleć
Yeah,
baby,
you'll
go
wild
at
the
afterparty
Pokażesz
co
potrafisz
tylko
siebie
nie
pokalecz
You'll
show
what
you
can
do,
just
don't
hurt
yourself
Tak
mała
na
afterze
będzie
balet
Yeah,
baby,
there
will
be
a
ballet
at
the
afterparty
Zrobimy
tutaj
cash
rain
We'll
make
it
rain
cash
here
I
będzie
champage
shower
And
it
will
be
a
champagne
shower
Tak
mała
na
afterze
będziesz
szaleć
Yeah,
baby,
you'll
go
wild
at
the
afterparty
Pokażesz
co
potrafisz
tylko
siebie
nie
pokalecz
You'll
show
what
you
can
do,
just
don't
hurt
yourself
Zapalimy
szczęscie
Let's
light
up
happiness
Wypiejmy
zdrowie
Let's
drink
to
our
health
Uderzymy
w
parkiet
Hit
the
dance
floor
Z
libacjami
w
głowie
With
libations
in
our
heads
Przetańczymy
noce
We'll
dance
through
the
nights
Bez
mrużenia
powiek
Without
blinking
an
eye
Odpłyniemy
z
myślą
We'll
drift
away
with
the
thought
Będzie
tak
jak
powiem
It
will
be
as
I
say
Zapalimy
szczęscie
Let's
light
up
happiness
Wypiejmy
zdrowie
Let's
drink
to
our
health
Uderzymy
w
parkiet
Hit
the
dance
floor
Z
libacjami
w
głowie
With
libations
in
our
heads
Przetańczymy
noce
We'll
dance
through
the
nights
Bez
mrużenia
powiek
Without
blinking
an
eye
Odpłyniemy
z
myślą
We'll
drift
away
with
the
thought
Będzie
tak
jak
powiem
It
will
be
as
I
say
Zapalimy
szczęście
Let's
light
up
happiness
Zapalimy
szczęście
Let's
light
up
happiness
Zapalimy
szczęście
i
wypijemy
zdrowie
Let's
light
up
happiness
and
drink
to
our
health
Zapalimy
szczęście
i
wypijemy
zdrowie
Let's
light
up
happiness
and
drink
to
our
health
Zapalimy
szczęście
i
wypijemy
zdrowie
Let's
light
up
happiness
and
drink
to
our
health
Zapaliłem
za
szczęście
I
lit
up
for
happiness
I
wypiłem
za
zdrowie
And
I
drank
to
health
To
co
zostało
w
łapie
What
was
left
in
my
hand
Ziomkom
puściłem
w
obieg
I
passed
it
around
to
my
buddies
Poleciał
zegar
śmierci
The
death
clock
flew
Na
ziemi
leży
człowiek
A
man
lies
on
the
ground
I
prawdopodobieństwo
And
the
probability
Wzrosło
że
się
porobie
Increased
that
I'll
mess
up
Kończymy
i
zwijamy
We're
finishing
and
packing
up
Do
baru
po
browary
To
the
bar
for
beers
Jak
braknie
alkoholu
If
we
run
out
of
alcohol
Zrobimy
czary
- mary
We'll
do
some
magic
tricks
Mam
numer
telefonu
I
have
a
phone
number
Pod
nazwą
ksiądz
wikary
Under
the
name
vicar
I
przyjedzie
taksówką
And
he'll
come
by
taxi
Przekazać
swe
towary
To
deliver
his
goods
Dzisiaj
tu
będzie
palone
Today
there
will
be
smoking
here
Żadne
LMY
tu
tylko
zielone
No
LMYs,
only
green
here
Spizgamy
mordy
We'll
get
wasted
Pójdziemy
na
koncert
We'll
go
to
a
concert
A
po
tej
balandze
idziemy
na
stronę
And
after
this
party
we're
going
to
the
page
Panie
trzymają
koronę
Ladies
hold
the
crown
Trzymają
dla
mnie
i
zrobi
się
korek
They
hold
it
for
me
and
there
will
be
a
traffic
jam
Korek
po
foty
i
prywatne
shoty
Traffic
jam
for
photos
and
private
shots
A
resztę
towaru
spakuje
we
worek
And
I'll
pack
the
rest
of
the
goods
in
a
bag
To
już
jest
ostatni
rozdział
This
is
the
last
chapter
To
jest
ostatni
melanż
mego
życia
This
is
the
last
party
of
my
life
Mam
już
po
głowę
tych
prochów
i
alko
I've
had
enough
of
these
drugs
and
alcohol
Czas
mówić
o
rzeczach
prawdziwych
i
zmienić
styl
życia
Time
to
talk
about
real
things
and
change
my
lifestyle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hubert kacperski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.